Елена Горская

Герцог (не) моей мечты


Скачать книгу

Вы забыли, что случилось недавно? Можно было бы просто рассказать все герцогу и попросить его о помощи, но он, к сожалению, сейчас в Лондоне. Сезон всё-таки…

      – И что же мне делать? Может у вас есть вакансия служанки?

      – Герцог не берет на работу женщин. У него все слуги— мужчины. Кроме кухарки.

      – Какой-то неправильный герцог…

      – Мы сами удивлены, мисс. Эти странности начались несколько месяцев назад после того, как на него покушались. Поговаривали, что он чудом остался жив. После этого он уволил всех женщин. И запретил управляющему нанимать их. Да и сам он очень изменился. Он даже сбрил бороду, которой так гордился!

      – Покушались?

      – Да. Поэтому, только сегодня вы останетесь здесь, но так, чтобы вас никто не видел. А иначе мне не сносить головы. А завтра я провожу вас в деревню к преподобному Уильямсу. Вы поведаете ему свою историю и, возможно, он оставит вас в своем приходе и поможет вам.

      Я тихо хмыкнула. Вот отлично… Ещё бы в монастырь предложил меня отвезти. Но, так как выхода другого у меня не было, пришлось довольствоваться тем, что предлагают. Возможно чуть позже, когда мой шок от пребывания в другом веке пройдет, я придумаю, что мне делать дальше.

      – И на этом спасибо, Дилан. А твой преподобный ничего не имеет против лошадей? Я не оставлю Айри.

      – О, нет, мисс. Все в порядке. Правда, вашего Айри у вас скорее всего выкрадут. Такой породистый красавец стоит целое состояние!

      Из легких вырвался тяжёлый вздох. Да уж… Час от часу не легче… Но и расстаться с Айри я не могла.

      Ощущение того, что все самое страшное только начинается, не отпускало… И уже к вечеру я поняла, что оказалась абсолютно права.

      Страх овладел мной, когда Дилан отправился к доктору и… пропал.

      Целый день я провела в нетерпеливом ожидании своего единственного знакомого, сидя на чердаке, где он спрятал меня от чужих глаз и прислушиваясь к каждому шороху.

      – Может его съели пиявки? – шептала я, поглядывая сверху вниз на мужскую одежду, висевшую на ржавом гвозде в маленькой, пристроенной к конюшне комнате, которую занимал Дилан.

      Хотя комнатой это строение было очень трудно назвать. Оно скорее напоминало загон для лошадей, только обитый досками до самого потолка. Огромные щели и отсутствие двери напрочь лишали возможности уединиться. Из мебели только соломенный тюфяк на полу и маленький низкий столик. Пол, застеленный сеном, был грязным. И, черт возьми, я была уверена, что видела, как что-то шевелится в этом пожухлом сене.

      Потерев руками озябшие плечи, я поморщилась от холода. Летняя ночь была непривычно холодна, а мое рваное свадебное платье с открытыми плечами было не самой лучшей одеждой для того, чтобы согреться.

      В животе неприятно заурчало и чувство голода стало невыносимым. Я с грустью вспомнила набитые до отказа едой свадебные столы, которые остались в моем веке…

      Вновь бросив взгляд на мужскую одежду, я спустилась по ветхой лестнице и направилась к ней.

      – Ну уж нет… Я не собираюсь умирать от холода, – я стянула с себя порванное