Елена Горская

Напарники поневоле


Скачать книгу

М.Брукс», – зачитал он часть послания и, смяв письмо, отбросил его в сторону.

      Стоило нам схлестнуться взглядами, как моя доброжелательная улыбка вмиг слетела с лица. Он был в бешенстве… Это читалось в его глазах.

      – Значит так, М. Брукс, – отчеканил Лайон и положил передо мной синее перо. – Быстро рассказывай, как к тебе попал вот этот артефакт.

      – Мне продал его мальчишка на улице за один льен.

      Я ожидала, что на меня посыпятся ещё вопросы, но… Лайон выругался сквозь зубы и спрятал его обратно в стол.

      – Хорошо. Ты свободна. Дилижанс из города отправляется где-то через час. Ещё успеешь.

      Все? Все расследование? Отлично! Теперь я понимаю, почему этот сыщик так шустро расследовал преступления.

      И что значит «отправляется дилижанс»? Я никуда не собираюсь!

      Лайон, словно меня здесь и не было, принялся заполнять свои бумаги.

      – Если вы не поняли, мистер Уэйд, я – ваш новый напарник. Саурон отправил меня сюда, чтобы я набралась у вас опыта, – уточнила, сощурив глаза.

      – Нет, – отчеканил он, не поднимая головы.

      – Да. Я никуда не поеду. От этого зависит моя карьера и нравится вам это или нет, но я намерена выполнить приказ начальника.

      – Дверь там, – палец Лайона указал на выход. – У вас пять минут, или я вышвырну вас сам.

      – Но почему?! Вы же согласились на это сами! Саурон сказал мне, что вы в курсе!

      Лайон поднял голову, и его черные глаза замерли на моем лице.

      На скулах заходили желваки, а губы сложились в тонкую линию. Я почувствовала, что в этот момент он боролся с желанием на меня накричать.

      – Я не работаю с женщинами, мисс Брукс, – холодно ответил он. – И Саурон Уордлоу это отлично знал. Но все равно решил отправить вас. Поэтому все вопросы к нему.

      – Ах… Значит вы один из тех, кто не верит в то, что женщина может быть сыщиком? – я начинала порядком закипать.

      – Именно, – его лицо оставалось бесстрастным. – Поэтому желаю вам хорошей дороги.

      – Нет. Я никуда не поеду. Не для этого я более двух недель добиралась до этого городка, чтобы переночевать за решеткой и отправиться обратно.

      – Все свои претензии можете высказать своему начальнику.

      – Нет.

      Я сложила руки на груди и откинулась на спинку стула. Если он решил проявить свой характер, пора мне и свой показать.

      Лайон снова принялся за заполнение бумаг, не обращая на меня никакого внимания, а я в свою очередь сверлила его взглядом, детально изучая каждую черту мужского лица.

      Рассматривала его плотно сжатые и немного обветренные губы, ровный аристократический нос и черные густые ресницы… Широкую темную бровь рассекал тонкий прямой шрам, который уходил в сторону виска.

      Он был словно каменное изваяние. Красивое, но бесчувственное и холодное, словно этот мужчина не способен ни на какие эмоции.

      – Вы хотите испепелить меня взглядом, М.Брукс? – спросил он, взглянув на меня исподлобья.

      – Я хочу, чтобы вы взяли меня в напарники. От этого зависит моя карьера.

      – И