научные подтверждения, ну, всё такое. – Филипп вновь замолчал, слушая. – Ну, желательно завтра, если получится, хотелось бы побыстрее.
Саблин сделал ещё затяжку электронной сигаретой. Шульц с укором на него глянул, на что следователь отмахнулся.
– Отлично! Буду благодарен. Да. Хорошо, давай, пока!
Филипп убрал телефон.
– Есть специалист, который нам поможет.
– В смысле, расскажет про Ковчег?
– И про Ковчег, и про Ноя, и про Потоп.
– Ладно. Думаю, это лишним не будет, – одобрил Саблин.
– А как связан ваш документ семнадцатого года с Ковчегом? – спросил Шульц.
– Я думаю, авиаотряд в составе Кавказского фронта что-то обнаружил на горе Арарат. Этот документ – часть доклада штабс-капитана о тех событиях. Казанцева нашла бумаги и, видимо, что-то поняла, поэтому и поехала в горы, – озвучил свою версию Филипп.
Официантка поставила заказ на стол, и мужчины приступили к ужину.
Глава 21. Санкт-Петербург. Суббота. 10:00
Здание Центрального государственного исторического архива, бывшего когда-то Коломенским отделением городского ломбарда, находилось на Псковской улице.
В начале двадцатого века пустой участок сдавался в аренду местным жителям, но затем власти приняли решение о строительстве там городского ломбарда. Составлением проекта занялся тогда архитектор Евгений Вейнберг, но завершить не получилось, и в итоге проект доработал Ричард Берзин, яркий представитель «кирпичного стиля» в дореволюционной архитектуре. В тысяча девятьсот двадцать шестом году был проведён капитальный ремонт здания, и его переоборудовали под архив, а аукционный зал на первом этаже приспособлен под читальный.
Невысокое здание со строгим фасадом белого и зелёного оттенков не выделялось на тихой улице, но Саблин и Филипп нашли его без труда.
Придя на несколько минут раньше назначенного времени, следователь в ожидании закурил.
Субботнее весеннее утро обещало тёплый день. Лёгкий ветерок колыхал ветки деревьев, на которых всюду зеленили первые почки.
Дверь архива открылась, и показалась немолодая дама, строго взглянувшая на стоявших на улице мужчин.
– Саблин? – спросила она.
– Майор Саблин, – следователь показал удостоверение, и женщина смягчила выражение лица.
– Проходите.
– Он со мной, – кивнул майор в сторону Филиппа.
– Да, да, хорошо.
Мужчины зашли в здание архива, где их встретил полумрак. Освещение в холле было приглушённым, так как учреждение в выходные не работало.
– Идите за мной, пожалуйста, – женщина направилась вверх по широкой лестнице, затем прошла по коридору и остановилась перед деревянной двухстворчатой дверью.
– Обычно к этим материалам, которые вы запрашивали, доступ закрыт. Только по специальному разрешению. Но, так как оно у вас есть, вы можете с ними ознакомиться.
– Благодарю, – кивнул Саблин.
– Но у вас ограничение до полудня, – добавила дама.
– Почему?
– Такие