Фазиль Искандер

Сандро из Чегема. Том 1


Скачать книгу

а с другой – еще в строительных лесах.

      – А что он? – спросил я.

      – Он присматривает за всеми машинами, идущими по приморской дороге, – сказал дядя Сандро.

      – Автоинспектор, что ли? – спросил я. Возможно, в моем вопросе ему почудился недостаток уважения к его любимчику, потому что глаза его внезапно вспыхнули, и выражение свирепости престарелого льва на лице его показалось мне теперь не столь уж риторическим.

      – Ты его можешь назвать мусорщиком, но он присматривает за идущими машинами и имеет государственный пистолет…

      – Я и не спорю, – вставил я.

      – Какой может быть спор, – успокаиваясь, заметил он, – раз ему доверили пистолет, значит, ему доверили стрелять в нужное время, а тебе (тут он неожиданно ткнул пальцем по колпачку авторучки, торчавшей из кармана моего пиджака) доверили этот пугач, стреляющий чернилами, и то ты боишься пугануть инженерчика из горсовета.

      С тех пор я старался быть осторожней, когда речь заходила о Тенгизе, и по мере сил изображал на лице восхищение его любимчиком.

      Иногда я встречал дядю Сандро на берегу моря, где он сидел на скамейке, перебирая четки и любуясь мельтешением чаек. Порой он важно прохаживался вдоль берега, изредка поглядывая из-под руки на горизонт, словно переодетый адмирал, ждущий тайного транспорта. Или я его заставал сидящим на берегу с газетой в руках, и тут он неожиданно бывал похож на дореволюционного профессора, удачно вросшего в социализм и потому хорошо сохранившегося, если, конечно, не обращать внимания на его экзотический наряд или то, что он в отличие от профессора все же читал по складам.

      Он сиживал и в кофейнях в окружении шумной компании, между прочим, нередко молодых людей. Видимо, он им рассказывал что-то веселое, потому что оттуда время от времени доносились взрывы смеха. Иногда я его перехватывал, едва он только заходил в кофейню, и усаживался с ним за отдельный столик.

      – Встречаю на базаре братьев Ламба, – начал он однажды в кофейне без всякого вступления, – давно я с ними хотел поговорить, да все случая не было.

      – Идемте, – говорю, – в кофейню, у меня к вам разговор есть.

      – Пойдемте, – говорят, – дядя Сандро.

      Заходим, садимся. Я за свой счет заказываю кофе, коньяк, боржом. Официантка подает. Я молчу. Думаю, пусть она отойдет.

      Она отходит. Я смотрю на них, сидят напротив два здоровых лба и смотрят.

      – Догадываетесь, – говорю, – зачем я вас позвал?

      – Нет, – говорят лбы, переглянувшись.

      – А отчего, – говорю, – вы такие недогадливые?

      – Не знаем, – говорят лбы и снова переглядываются.

      – Может, – говорю, – родители виноваты?

      – Нет, – говорят, – мы сами такие.

      – Значит, родители не виноваты?

      – Нет, – говорят.

      – В том числе и отец?

      – В том числе и отец.

      – Так слушайте меня внимательно, – говорю. – Я знал хорошо вашего отца. Сорок лет назад его убил холуй князя Чачба. С князем