Гу Шу

Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Северное море


Скачать книгу

целый день напролет. Что плохого в том, чтобы немного поболтать со мной? Захвати тот суп из маша и семян лилий, приготовленный твоим отцом. Принесем его Сяо Баю, он обрадуется. Кстати, у меня осталась последняя картина. Я ее перевязала шелковой лентой, подарю ему.

      – Принцесса, вы же знаете его характер. Если он скажет что-то неприятное, вы можете на него рассердиться… – заволновалась Цай Лин.

      – Эй, разве ты не в моем дворце живешь? – полюбопытствовала принцесса. – Не Сяо Бай платит тебе жалование, так почему ты решаешь за него?

      – Ну, что вы такое говорите… – с улыбкой ответила служанка. – Я просто переживаю, что если он будет занят, то вы только поругаетесь.

      – Обещаю, что не буду с ним спорить, – сказала принцесса, вытягивая руки. – Подготовь для меня одежду и пойдем.

      – Какое платье вы хотите надеть? Как насчет белого шелка? А сверху наденем жакет из синего. Подходящий наряд для такой погоды…

      – Ладно… Хотя нет, лучше то, новое, – предложила принцесса. – Слышала, что оно из ткани, которую привезли с родины Сяо Бая, да и узор очень красивый. Если он не может вернуться домой, то пускай хотя бы посмотрит на узоры из его страны.

      – Конечно, – с огласилась Цай Лин. – Они еще прислали орхидеи и дудник. Если окурить ими одежду, она будет очень приятно пахнуть.

      По счастливому совпадению, когда принцесса пришла к комнате Сяо Бая, тот не учился. Цай Лин держала в руках коробку с едой и свернутую картину. Она собиралась постучать в дверь, но вдруг услышала за ней голоса.

      – Ваше Высочество, кажется, у молодого господина гости. Давайте зайдем в другой раз.

      – Почему это? – Та пристально посмотрела на служанку. – Я хочу встретиться с ним сегодня.

      – Но если вы просто войдете туда, то скажут, что принцесса не знает правил этикета.

      – Кто сказал, что я собираюсь ворваться туда? – Принцесса жестом показала Цай Лин поставить вещи на пол. – Иди послушай, кто там с ним.

      – Как так можно? – воспротивилась служанка.

      – Давай скорее! – Лин Лян становилось все любопытнее. – Сяо Бай здесь – пленник, а люди во дворце слишком высокомерны, поэтому мало кто может к нему прийти.

      Цай Лин не смогла отказать ей, поэтому, подойдя ближе, она прислонилась ухом к двери и прислушалась. От услышанного она немного отпрянула. Из покоев Сяо Бая вдруг раздался женский смех.

      – Что такое? – заметила принцесса странное поведение служанки. – Кто там?

      – Кажется…

      – Ой, ты такая нерешительная, я умираю от любопытства! – Принцесса топнула ножкой.

      – Там девушка, – не стала скрывать Цай Лин.

      – Девушка? – на миг опешила принцесса. – Быть того не может. Какая девушка во дворце, кроме меня, может приходить к Сяо Баю?

      – Может, я ослышалась… Ваше Высочество, нам лучше уйти.

      – Нет. – Лин Лян была против. – Я тоже послушаю!

      После этих слов она подошла ближе к двери и прислушалась. Цай Лин не смела даже