Лана Ежова

Хаиса императора драконов


Скачать книгу

стоили не так уж и много.

      – Угу, седина, – хмыкнула Намия. – Я столько влила в это заклинание силы, что его если и перебьет что-то, так нечто запредельно мощное.

      – Чары драконида? – невинно, как бы невзначай, поинтересовалась я.

      – Увы, даже его аура имеет разрушительный эффект… влияет не только на людей, но и на заклинания. Подожди… – Магичка запаниковала. – Ты встретила драконида?!

      – Да, это аристократ, который вытащил второго охранника и последний меня допрашивал. Потом я видела, как он превращался в дракона. Это могло как-то ослабить твои чары?

      Намия шумно выдохнула.

      – Кого именно ты встретила?

      Да откуда же я знаю! Магов, умеющих оборачиваться огромными ящерами, с ее же слов, довольно много в империи.

      – Он не представился.

      – А сама что думаешь?

      Я пожала плечами.

      – Плохо, очень плохо, – хмуро протянула Намия. – Высокородный драконид мог почувствовать, кто ты.

      По спине сыпануло колким морозом. Усилием воли я подавила вспышку страха и расслабила одеревеневшие мышцы.

      – Но он не понял, иначе я бы здесь не стояла, правильно?

      Несколько мгновений Намия напряженно думала, затем кивнула.

      – Ты права, в этот раз повезло.

      – Повезет и в следующий, потому что я буду осторожна, – заверила я.

      Неподалеку раздался серебристый смех.

      Опять богиня? Мы ведь уже виделись сегодня!

      Аккуратно осмотревшись, ни Гармонию, ни ее сестру Дис не обнаружила. Неужели мне уже чудится смех вредных сущностей? Я потихоньку схожу с ума от постоянного напряжения?

      Или не показалось и незримой богине стало смешно? И она дала понять, что осторожность меня не спасет?

      Ладно, не до того, глупо переживать о проблеме, когда ее еще нет…

      К моменту, когда старый сад заполнили детские голоса, мы с Намией все успели: обновить заклинание на моих волосах, выпить чаю, еще раз обсудить события этого дня.

      – Мама, смотри, что мы нашли! – Первыми подбежали двенадцатилетние близняшки и притащили корзину крупных моллюсков в светлых раковинах.

      – О, морские гребешки! – восхитилась Намия. – Море было щедро к вам.

      – Безгранично щедро, моя госпожа, – проскрипел старик Орниш, единственный слуга Хайресов, который остался с Намией и ее семейством. – Шторм в этот раз выбросил на берег не только водоросли, но и много моллюсков.

      Он поставил на землю две тяжелые корзины, из которых все еще капала вода. Узловатые пальцы пожилого мужчины подрагивали от напряжения: пешком с побережья до нашего домика довольно долго идти. Хорошо, что корзины зачарованы и дары моря не протухли.

      – А я собирал мидии поближе к воде, по совету Эрики, – похвастался десятилетний сын Намии.

      Как и все ее дети, он был огненно-рыжим, щедро поцелованным солнцем, – веснушки усеивали не только лицо, но и худенькие руки. Паренек усиленно рос и за первый месяц лета успел вытянуться так, что белая безрукавка стала откровенно мала.

      Судя