Лисса Соллей

Фантасмагория. Полыхающий рассвет


Скачать книгу

бёдрами, открыла входную дверь и пропустила Морганну на улицу.

      Когда Альберт увидел, что женщины выходят, то поднялся с травы и выплюнул колосок. Прохладный ночной ветерок растрепал его тёмные волосы, а уже довольно длинная чёлка полезла в глаза цвета яркого голубого циркона.

      – Да ладно? И рассвета еще не было, а вы вышли! – пошутил мужчина, слегка размяв свои плечи. – Вы наговорились?

      – Нет, но я могу оставить ее у себя, – съехидничала в ответ Розберри, а после вздохнула. – Будьте просто осторожны. Ехать на задание в ночь – опасное занятие.

      – Зато потом отоспимся, – отмахнулся от Салем Альберт и успокаивающе похлопал ее по плечику. Разница в их росте была довольно приличной.

      – Я забыла сумку, – Морганна вернулась в дом.

      Салем шагнула ближе к другу и тихо проговорила:

      – Постарайся отвлечь её от мыслей о родителях, – ведьма обняла себя за плечи. – Ей снова начал сниться кошмар.

      – Спасибо. Я что-то придумаю, – Ал постарался более естественно улыбнуться подошедшей сестре. – Так что не переживай. Тем более, рядом находится парочка деревень и Милград.

      – Хорошо. Советую заехать в него. Вечером должна будет начинаться ярмарка Милори. Аманелин ни одного года ещё не пропускала.

      – Может, все же поедешь с нами? – Морганна подходит к ступенькам кареты и протягивает подруге раскрытую ладонь.

      – Лина все ещё болеет, да и у меня пришла работа из столицы. С Его Величеством Каем тоже сложности. Вас не было два месяца, а тут уже все вверх дном. Ужас! – женщина вскинула руки и выставила их в бока. – Будьте аккуратны.

      – Обязательно. Поцелуй от нас Амане, – Альберт помог сестре забраться в карету, а сам сел следом. Их кучер, невысокий худощавый мужчина, убрал ступеньки и закрыл дверцу.

      – Поберегите их, Уотсон.

      – До свидания, леди Салем, – мужчина поклонился и забрался на облучок.

      – Храни вас всех Мрак…

      Едва ведьма это прошептала, как экипаж начал движение и вскоре скрылся из виду. Салем нахмурилась, сильнее укуталась в бежевую шаль поверх легкого платья и подняла голову к звездному небу, перекинутому поверх леса:

      – Холодно сегодня… Тёмная ночь…

***

      – О чём вы разговаривали с ведьмой? – зевнул Альберт и вынул из своей сумки книгу. Он кинул взгляд на сонную сестру и легко пнул носком сапога по её ноге. – Аня, не спим.

      – Д-да, прости… Это из-за чая, – попыталась посмеяться Хель-младшая, но не вышло даже слабой улыбки. – Прекрати её так называть. Она ведь не называет тебя «инквизитор»? Нет. Поэтому и ты прекрати. Такое ощущение, словно ты её этим задеть пытаешься.

      – Ну-ну, а её «чернильница, крышечку прикрой» меня не задевает?

      – В таком случае называй ее солнышком.

      – Какое равноценное сравнение! – деланно-низким голосом произнёс Хель-старший и стал наигранно хмуриться. – Чернильница и солнышко!

      – Ну хватит тебе!

      Альберт прыснул в кулак.

      – И всё же,