Вазим Хан

Полночь в Малабар-хаусе


Скачать книгу

носовой платок. Блэкфинч понюхал его, поморщился, вынул из сумки бумажный пакет и бросил платок туда. После чего, не утруждая себя объяснениями, продолжил осмотр.

      Персис повернулась к Лалу.

      – Зачем сэр Джеймс поднялся сюда?

      – Я задаюсь тем же вопросом. Возможно, решил немного отдохнуть. Праздничные гуляния иногда так утомляют…

      Персис снова посмотрела на стол Хэрриота. Он был сделан из полированного тика и до блеска натерт воском. Ножка всего одна – по центру, столешница облицована мраморной плитой бутылочно-зеленого цвета, с розовой позолотой по краям. У выдвижных ящиков – всего их насчитывалось восемь – были прочные бронзовые ручки. Кроме того, Персис приметила и несколько мелких вещиц: пустой стакан из-под виски, пепельницу с одиноким окурком сигары, бежевый глобус, на котором британские колонии – в том числе и Индия – были выделены красным цветом, очки для чтения, чернильницы на бронзовой подставке и телефон.

      Что-то в расположении этих предметов было не так. Но что именно, Персис понять не могла.

      Она отошла к дальнему краю стола и потянулась к ручке самого верхнего ящика.

      Оба мужчины тут же вскрикнули так, что напугали ее.

      – Если вы собираетесь что-нибудь здесь трогать, вы должны надеть перчатки, – заявил Блэкфинч.

      Персис покраснела и мысленно отругала себя за то, что не подумала об этом. Тетя Нусси ежедневно предрекала, что на племянницу однажды нападут при исполнении служебных обязанностей или что ее просто убьют. Но все эти ужасы пугали Персис гораздо меньше, чем перспектива показаться кому-то некомпетентной.

      Лал возмущался по куда более прозаичному поводу.

      – Это личные вещи сэра Джеймса!

      – Я думаю, личное пространство его сейчас заботит меньше всего. Вы не согласны?

      – Вы не понимаете. Сэр Джеймс занимался большим количеством правительственных вопросов. В этих ящиках могут быть конфиденциальные документы.

      – Как хорошо, – пробурчала Персис, натягивая перчатки, которые ей подал Блэкфинч, – что я славлюсь своей осторожностью.

      Она открыла самый верхний ящик – он оказался не заперт, – и Лал сразу вытаращил глаза. Поистине, этого человека в один прекрасный день ждал сердечный приступ на бюрократической почве.

      В ящике лежали бумаги, почта и рукописные заметки, но среди них не было ничего примечательного. И ничего, что могло бы иметь отношение к смерти Хэрриота.

      В потрепанной кожаной записной книжке обнаружилась газетная вырезка из «Таймс оф Индиа» со статьей – судя по дате, уже двухмесячной давности – и фотографией. В статье подробно описывалось торжественное открытие нового бомбейского клуба. На фотографии были изображены два индийца, мужчина и женщина, и двое белых мужчин в смокингах.

      Персис внимательно рассмотрела всех четверых.

      В белых мужчинах не было ничего примечательного – вероятно, это были какие-нибудь бизнесмены или госслужащие. А вот пара индийцев выглядела потрясающе, хотя явно не прилагала к этому особых усилий.