Ксения Холодова

Тайна двух императоров


Скачать книгу

их желания не выходят за рамки закона.

      Майя ничего не спросила, а лишь вдумчиво принялась смотреть на макушки колышущихся перед ней деревьев.

      Когда они полностью обошли сад, Майя предложила посидеть в ротонде перед озером. Белые резные колонны на фоне высоких пушистых елей и воздушной ивы были видны даже на дальнем расстоянии.

      – С вашего позволения я ненадолго оставлю вас, Клэр. Надобно рассказать Марии Павловне, что вам уже лучше, – прощебетала Майя тонким голоском, вдруг вспомнив о просьбе своей барышни.

      – О да, конечно… разумеется! – поправила Клэр саму себя, привстав со скамейки в ротонде.

      – Благородные дамы не встают перед прислугой, Клэр, – с хихиканьем сказала Майя, прикрывая рот рукой.

      Клэр повела бровями и опустилась обратно, с огорчением понимая, что это только первые и далеко не самые крупные её ошибки.

* * *

      Клэр осталась сидеть одна, наслаждаясь звуками окружающей её природы. Облокотившись на перила небольшой ротонды, она пряталась в медленно растущую тень от высоких колонн. Закрыв глаза, ощутив холод на своём лице, Клэр окунулась в покой, которого была лишена ранее. Оказывается, человеческое счастье состоит не в наличии дорогой машины или связей и тем более не в том, что тебе поставили сто лайков на фотку из отпуска. Для счастья достаточно тихо сидеть в уютном местечке и вдыхать запахи мокрой осенней листвы.

      Достигнув полного умиротворения, Клэр совершенно перестала замечать быстротекущее время, равно как и посторонние звуки вокруг себя.

      – Доброго дня! – раздался резкий мужской голос, в секунды разрушивший душевное уединение. Он прозвучал настолько близко, что от неожиданности она подскочила на месте.

      Чуть высунув голову из беседки, Клэр увидела стоящего перед ней молодого человека прекрасной наружности и крепкого телосложения в жилете болотного цвета поверх белой рубашки. Его одежда, а в особенности взгляд, устремлённый на Клэр смело, без каких-либо стеснений, говорили о том, что он дворянского происхождения. Ярко-зелёные, как весенний луг, глаза начали знакомиться с ней ещё до того, как она произнесла первое слово. Его слегка опечаленный вид, вьющиеся золотые волосы, которые беспорядочно теребил ветер, показались Клэр идеальным образом для типичных любовных романов.

      – Добрый! – чуть замешкавшись, ответила Клэр и принялась взволнованно разглаживать складки платья.

      – Я не напугал вас? – мягким тоном поинтересовался незнакомец.

      – О, нет… что вы, – смущаясь его пристального внимания, Клэр то и дело отводила от него глаза.

      – Позвольте немного любопытства. Что столь прекрасная молодая особа делает в нашей скромной обители? Вы приехали к Мари?

      – Не совсем так, но… – Клэр путалась в собственных мыслях и словах, оттого её речь казалась грубой и несвязной. – Я не знаю, как сказать лучше, поэтому правильным будет дождаться её ответа.

      – Хм. Довольно многообещающая история. Разрешите представиться: граф Пётр Николаевич