Аня Паршикова

Ослепляющий танзанитом ястреб


Скачать книгу

Арсения, приглашаем вас посетить местный театр, и показать Верлам ваш талант»

      – А-а, а нас просто пригласили. – Расстроенным голосом сказала Ирэн.

      Все мы знали, как сильно она любит внимание. Поэтому её разочарованный вид заставил Мишу сделать ей кучу комплиментов о том, какая она талантливая, красивая, прекрасная и вообще самая лучшая. Это сработало, она покраснела и улыбнулась.

      – Вероятно, они хотят, чтобы выступила победительница конкурса. – Предположила Рита.

      – Это логично. – Согласился Миша, поглядывая на Ирэн.

      – Но для чего? И кто это устраивает? – Надо бы спуститься к Юрию, подумала я.

      Мы сели в гостиной нашей комнаты и принялись уплетать пирожные.

      – Миша, где ты постоянно берёшь еду? – Поинтересовалась Рита.

      – В разных кондитерских. Знаете, я заметил, что у них нет ничего из того, к чему мы привыкли. Вчера я вообще хотел принести Ролтон. Но я не нашёл супермаркета. – Поделился Миша.

      – А вот Ролтон я бы съела. – Задумчиво произнесла Ирэн.

      – Хочешь, можем сегодня поискать магазин?

      – Да, Миша, хочу.

      ***

      Спустя пару часов мы вышли из номера. Миша, Ирэн и Рита решили поискать магазин. А я направилась к своему «любимому» портье с новыми вопросами.

      – Здравствуйте ещё раз, – первый обратился к Юрию Миша, – подскажите пожалуйста, где в Верлах можно найти супермаркет?

      Портье захлопал глазами.

      – Вероятно, где-то чуть дальше от отеля. – Со странным голосом протянул он.

      – То есть вы не знаете где точно находится магазин? – Возмущённо спросила Ирэн.

      – Я знаю всё, что касается этого отеля Мисс, за его пределами я не особо ориентируюсь.

      – Но где ярмарка вы знаете и даже проложили мне чёткий путь. —Вклинилась в разговор я.

      – Это наша главная достопримечательность, Мисс. Я обязан о таком знать.

      – Вероятно и где театр вы тоже знаете.

      Он немного стушевался.

      – Да, Мисс.

      – Ладно, не будем терять время. Арса, мы пошли. – Послышался голос Миши.

      Вот мы и остались вдвоём, портье.

      – Так что это за письмо, и от кого оно? – Деловито спросила я.

      – Это приглашение от театра, согласованное с вашей деканшей. – Гордо ответил он.

      – Вот как. И когда же будет выступление?

      – Дату сообщат чуть позже. Если у вас нет скрипки, её вам выдадут. – Он широко и фальшиво улыбнулся.

      – У меня есть скрипка. – В ответ я подарила ему такую же широкую фальшивую улыбку.

      – О, ну раз так. Вам стоит это обсудить с управляющим театром.

      – И где мне его найти?

      – Он ещё не прибыл в Верлы.

      Замечательно. Я закатила глаза и решила подколоть Юрия.

      – Как там наш Мистер Рэйвен? – Подмигнула ему я.

      Кажется, он побледнел только от одного его имени, точнее фамилии. Заморгал, и ничего не смог сказать. Вот так. Пусть не расслабляется.

      – Вы его не видели сегодня?

      – Э-э, я-я. Кажется…

      – Говорите пожалуйста чётче. – Я осмелела после того, как узнала, как легко он может сообщить что-то