Лора Брайд

Ангел Дармунда


Скачать книгу

заявил:

      – Я скажу господину Галларду, что мы ошиблись, разрешив создать семью людям, не имеющим никакого духовного родства. Вернее, между вами двумя оно как раз и существует. Если бы я точно не знал, что у вас разные матери, то сам бы сказал, что вы братья-близнецы. Вылиты из одной формы и наполнены одинаковым дерьмом. Все, разговор окончен. Сейчас рассматривается вопрос об удочерении Лаки, и таким братьям, как вы, лучше не значиться в ее биографии. Без вас мы ее быстро пристроим в надежные руки. Это будет также легко, как с белым пушистым котенком.

      – В чьи это руки вы собрались отдать мою сестру, господин Бирн? – взволнованно произнес мгновенно побледневший Викрам. – Лаки – все, что у меня есть. Я не смогу без нее.

      Бирн внимательно посмотрел на парня и понял, что это был крик души, а не просто красивые слова.

      – Окончательно об удочерения еще не решено, – сухо произнес он, озабоченно перебирая на столе какие-то бумаги. – Но такие мысли витают в воздухе. И вы – единственные концы, которые надо обрубить.

      – Дед, не надо нас обрубать, – тихо попросил Стивен, заискивающе заглядывая в суровые глаза Макбрайда. – Мы все поняли и все исправим. И зачем ее удочерять? Мы ведь совершеннолетние и сами можем отвечать за Лаки. Но для надежности я попрошу отца стать ее опекуном.

      – Отца он попросит, – хмуро передразнил его прадед. – Да если бы мне позволили я давно удочерил бы Лаки, а вас прогнал бы под зад коленом. Ладно, даю вам последний шанс проявить себя настоящими братьями. Только не надо сейчас бежать к ней, – резко осадил он парней. – Лаки умная девочка и сразу поймет, откуда у вашей внезапно вспыхнувшей любви растут ноги. Завтра посвятите сестре несколько часов, погуляйте, а заодно и прикупите ей какую-нибудь одёжку, только не на блошином рынке.

      Макбрайд достал из портмоне купюры и протянул их Стивену.

      – Для сестры у нас найдутся деньги для самого крутого бутика, – процедил сквозь зубы правнук. – Еще не настолько бедствуем, чтобы побираться у тебя.

      – Посмотрите, какой богатый и гордый, – скептически покачал головой Бирн и властно приказал: – Бери, я хочу сделать девочке подарок, но от меня она точно ничего не возьмет.

      Стивен не стал спорить, чтобы не разозлить прадеда еще больше. Взял деньги, и они с Виком поспешно покинули кабинет.

      – И не вздумайте завалить дорогими тряпками, а то она подумает, что вы от нее откупаетесь, – уже на пороге догнали их последние наставления Макбрайда. – Купите какой-нибудь свитерок, джинсы, кроссовки так, вроде мимоходом, выбирая себе двадцатую рубашку, чтобы девочка ничего не заподозрила. Ей подачки ни от кого не нужны, а от вас, тем более. В воскресенье посмотрю на ваш хваленый вкус. Специально приглашу сюда Лаки, и увижу, как вы ее нарядите – чучелом огородным или куколкой.

      «Впрочем, она в любой одежде будет смотреться красоткой, – мрачно подумал Бирн и тяжело вздохнул. – Это становится большой проблемой».

      Срочно