недоверчиво переспросил Маккензи, опуская арбалет.
– Точно, – проворчал Антэн, доставая из пакета пистолеты и патроны и начиная быстро заряжать оружие. – Хватит болтать, Вик. До Форест Драйва всего три мили, летим, я знаю это место.
– Тогда летите с нами, – безапелляционно заявил Грин, решивший использовать этого невесть откуда взявшегося отца Лаки, если тот так уж хорошо знает местность. Только надо сразу объявить ему, кто здесь главный. – Покажете место и сразу дерните оттуда, ясно? Правила, которые вам лучше не знать, действуют для всех. И плевать, кто чей внук, моя рука не дрогнет.
– Успокойся, боец. Я знаю, что вы пристреливаете «целованных». Не сомневайся, и моя рука не дрогнет ни на кого из вас, – зловеще предупредил Антэн.
Он уже зарядил все четыре пистолета, два передал Вику, один засунул себе за пояс, а последний зажал в руке и резко взмахнул им, описывая в воздухе дугу, охватывавшую всех стоявших перед ним парней.
– Это касается и тебя, Викрам, – угрожающе произнес Бойер, демонстративно прицелившись в брата Лаки. А затем объяснил ему и троим хмурым парням, которых, судя по их непонимающим взглядам, этот самоуверенный ликвидатор не удосужился предупредить:
– Он застрелит любого, кто «подставится» вампирам, будь это даже его родной брат.
Маккензи быстро посмотрел на непроницаемое лицо Грина и негромко выругался, понимая, что Бойер сказал правду. Вот засада! И зачем он только втянул в такое опасное дело учеников? Надо убрать их отсюда, пока не поздно. Но Джед не успел отдать приказ. Килпатрик опередил его, решительно заявив:
– Я не уйду. Если что, пристрелите.
– Я тоже остаюсь, – без всякой рисовки поддержал его О’Малли и в упор посмотрел на Грина. – Теперь понятно, зачем ты припрятал три стрелы.
– А теперь добавлю еще две, – с вызовом ответил тот, бесцеремонно выдергивая стрелу, заткнутую Грэди за ремень джинсов, а затем выхватил такую же у Килпатрика.
– У меня для тебя тоже пуль хватит, – пробормотал Антэн и не выдержав взорвался, злясь на то, что теряет время на глупую пикировку с молокососами: – Да пошли вы все, мне дочь спасать надо.
Резко развернувшись, он схватил Викрама за руку и наставляя на ходу, потащил к небольшой опушке, удобной для взлета.
– Запомни, наша цель – найти Лаки и Стивена, а не охота на «бессмертных». Главное – не выстрелить, а вовремя увернуться от вампира. Когда подойдет слишком близко, сразу взлетай.
– Не поможет, эти вампиры умеют летать, – угрюмо проворчал Грин, оказавшийся рядом с ними.
– С каких пор они этому научились? – недоверчиво спросил Бойер.
– Да вот уже пятнадцать лет, как появилась летающая семейка Армана. Она и напала на Форест Драйв, – объяснил ликвидатор и приказал своему маленькому отряду: – Парни, мы здесь тоже не на сафари. Держимся парами, идем рядом с Бойером и ищем Лаки. Как только найдем – сразу уходим. Я в паре с тобой, –