Яна Королёва

За гранью


Скачать книгу

что я не смог удержаться, – отвечает Рич. Не понимаю, почему он так веселится. Чувствую себя белой вороной. Все такие приветливые и улыбчивые, одна я тут как не пришей кобыле хвост.

      – Мэрри, – произносит Ричард, поворачиваясь ко мне и протягивая руку. Приходится подняться и ответить на его рукопожатие. – Прекрасно выглядишь. – Но ожидаемого рукопожатия не происходит. Вместо этого, не отводя взгляда от моих глаз, он наклоняется и целует тыльную сторону моей руки. Что за цирк! Начинаю злиться.

      – Ричард, Джулия, очень рада вас видеть. – Формальности никто не отменял, и несмотря на мои эмоции, нужно быть сдержанной. Воспитывала меня бабушка. Не хочу, чтобы у кого-то было впечатление, что она не справилась. Минутное молчание. Все смотрят друг на друга, не произнося ни слова. Слово берет Рей.

      – А у нас вот свидание, – видно, что хочет выпроводить нежеланных гостей. Быстро исправляю:

      – Встреча. – Рей мимолетно, недовольно глянул.

      – О, так мы вам не помешали? – сразу подхватывает Ричард. Удивленно смотрю на него. – Я не планировал сегодня ужинать здесь и не зарезервировал стол, – он воплощение грусти, – но на входе столкнулся с Джулией, и она призналась, что совершенно случайно оказалась здесь. Увидела меня и просто не могла не подойти. – Произносит печально, глядя в глаза Рея, не отрываясь. – И вот мы тут, меня убедили, что кормят здесь превосходно. – Теперь доброжелательно улыбается и смотрит на Джулию.

      Так, я понимаю, что что-то странное происходит. За несколько часов так много кардинально менялось. Я взлетала к облакам и снова падала в пропасть. Сейчас я чувствую что-то среднее между разочарованием и радостью. Принимаю решение воздерживаться от поспешных выводов и реакций. Хочу понаблюдать за происходящим.

      – И что же теперь? Вы смогли найти стол? – решаю подыграть.

      – Да, нам сказали, что стоит подождать минут 20, и стол будет готов, – быстро отвечает Джулия, но Ричард перехватывает инициативу и говорит:

      – Честно говоря, стоило мне зайти в это прекрасное помещение, как желудок свернулся в конвульсиях, просто вереща, что весь день голоден. – Я наигранно хмыкаю, выражая "удивление".

      – Я думалю, если Рейнальд не против, вы можете присоединиться к нам. Стол достаточно просторный. – Смотрю выжидательно на Рея. Вижу, как его губы складываются в тонкую полоску, он недоволен. Но по правилам приличия отказаться не может.

      – Конечно, Мэрри, я не против, превосходная идея. – Потом нетерпеливо подзывает официанта и все объясняет. Спустя пару минут непринужденных разговоров мы садимся за стол.

      Я напротив Рича, Рей напротив Джулии. Приступаем к выбору блюд. Без вина я этот вечер не вынесу, заказываю полусладкое красное. Мои соседи воздерживаются от напитков. Решили, что бутылку я на всех заказала?

      Наивные.

      Следом выбираю блюдо. Взгляд цепляется за слово "терияки". Говядина с соусом терияки и салат. Желудок отзывается спазмом, намекая на выбор блюда. К нему же заказываю картошку по-деревенски и, уточнив у официанта вес блюда, десерт – пломбир в воздушном