Анастасия Огнева

В погоне за голубем. Внутри урагана


Скачать книгу

разворот, кувырок, подсечка и мужчина уже лежит на песке, умоляя о пощаде. Волшебник лишь ухмыльнулся и, взяв того за шиворот, потащил к карете.

      – Отпусти босса! – крикнул один из разбойников, швыряя ему в спину горящий факел.

      Одно мгновение, и рубашка волшебника вспыхнула красным пламенем, но его это почему-то совсем не встревожило. Кэтсу остановился и, вздохнув, обернулся на оставшуюся шайку разбойников.

      – Ты горишь! – в панике крикнул один из разбойников.

      – И ты только что заметил?

      Курагама бросил главаря в карету, захлопнул дверь и, подняв руку вверх, собрал огонь в кулак.

      – Это было глупо, – заявил волшебник.

      Разбойник озадачено посмотрел на улыбающегося юношу, но его недоумение почти сразу сменилось паникой. Огонь. Он просто подарил ему огонь.

      Подскок, подлёт, очередной хитрый трюк, похожий на винт, приземление, вокруг остатков лагеря раскинулось большое огненное кольцо.

      – Я думаю, пора закончить, – вздохнул Кэтсу, разминая пальцы. – Что мне сделать? Сомкнуть кольцо? Или может просто уйти, оставив вас так?

      – Стой! – выкрикнул разбойник. – Прошу, пощади, не надо, умоляю!

      – Отпустите людей, – повторился волшебник.

      – Они могут быть свободны! Не трогай нас, пожалуйста! – упав на колени, взмолился второй.

      – Во-первых, сдались вы мне, люди свободны и ладно, – начал Курагама. – А во-вторых, встань с колен и подбери сопли, смотреть тошно.

      Волшебник встал в центр горящего круга и, вытянув руку, осторожно повернулся вокруг себя, огонь потух, оставляя после себя лишь маленькие тлеющие искры. На последнем движении рука дрогнула, Кэтсу зашипел от боли и, схватившись за неё, зажмурился. Перед глазами полетели звёздочки, волшебник замотал головой и, встряхнув больной рукой, встал ровно. Оглядевшись вокруг, Кэтсу подбежал к напуганным служанке и кучеру.

      – Сэр, мэм, вы в порядке?

      – Да, – отозвалась няня. – Большое спасибо, мы в полном порядке.

      – Это моя работа, – слабо улыбнулся волшебник.

      – Правда можно было обойтись без цунами. У меня намокло платье, а ещё ветки застряли в волосах.

      – Приношу свои извинения, мэм. А где тот мальчишка?

      – Какой мальчишка? – нахмурилась дама.

      – Господин Флёрфиа, мэм, – толкнул её кучер.

      – Ох, батюшки! – вскочила женщина. – Господин Флёрфиа!

      Эмиль сидел под деревом, время от времени подрагивая от холода. День намечался отличным, к сожалению, только намечался. Хотя, Господи, он давно уже забыл и про нападение, и про карету, и про разбойников, сейчас его мысли были заняты только таинственным незнакомцем. «Его движения…Они такие четкие, я бы даже сказал машинальные. А магия? Что у него за магия такая? Он не создал ни одного волшебного снаряда, но всё вокруг словно подчинилось ему. Такая мощь и одновременно… грация?» – размышлял юноша, уткнувшись носом в колени. На землю его вернул лёгкий толчок в плечо.

      – Дружище, ты в порядке?

      Флёрфиа поднял глаза, перед