Татьяна Корсакова

Марионеточник


Скачать книгу

ты догадалась?

      – Случайно. – Рассказывать про Стэфа Аграфене не хотелось, а отдавать лавры Аресу она считала неправильным. – Ма, ты посмотри, как круто!

      – Круто! – Мама бережно положила посох обратно на стол и задумчиво сказала: – Похоже, все наши таланты от него.

      – Твои-то точно, ма!

      Мама Аграфены была скульптором. Самым настоящим скульптором: с дипломами, регалиями и очередью из заказчиков.

      – Твои тоже. – Она ласково взъерошила короткие волосы Аграфены. – Но не ходи туда, доча. Очень тебя прошу.

      – Куда?

      – К Змеиной заводи. И на болото тоже не ходи. Я понимаю, оно тянет. Может быть, даже заманивает…

      – С тобой так тоже было, ма?

      – Было. – Мама кивнула. – Но я уехала учиться в Питер, а когда вернулась, всё прошло.

      – Так почему нельзя на болото? Мне кажется, для меня там нет ничего страшного. Я, конечно, не проверяла! – Тут же добавила Аграфена. – Но всё же.

      – Он тоже так думал.

      – Кто?

      – Серафим. Он думал, что болото доброе, а оно его не пощадило. Феня, он был очень хорошим человеком. Очень талантливым, добрым и светлым. Но этого мало, чтобы оставаться в безопасности в таком месте. И мне неспокойно.

      – Всё нормально, ма! – Аграфена убрала посох со стола, упёрлась подбородком в лобастую пёсью башку. – Он же был блаженный, наш Серафим! А я очень здравомыслящая! Ничего со мной не случится. – Она посмотрела на блюдо с пирожками, спросила: – Я заберу? Очень вкусные пирожки, ма! Ела бы и ела!

      На самом деле ей и за неделю не съесть столько пирожков, но она знала, кто точно не откажется от маминой выпечки!

      Оставшийся день прошёл в делах и заботах, но Аграфена то и дело поглядывала на свой мобильный, опасаясь пропустить звонок от Стэфа. А когда телефон, наконец, зазвонил, едва удержалась от радостного вопля. Звонил Арес.

      – Здорово, Агрикола!

      – Здоровей видали, Павлуша! Чего звонишь? – Аграфена глянула на часы. Половина седьмого вечера. В трудах праведных она не заметила, как пролетел день.

      – Решил поинтересоваться, при тебе ли твой волчий посох?

      Вопрос был странный. Аграфена скосила взгляд на лежащий на журнальном столике посох.

      – При мне. А что?

      – Ну, хоть что-то сберегли, – с мрачным удовлетворением сказал Арес и отключился.

      – Однако интрига! – Аграфена задумчиво посмотрела на погасший экран телефона и принялась собираться.

      К Змеиной заводи она подлетела в девятом часу. Наверное, рёв её байка был слышен издалека, потому что Арес и Стэф вышли её встречать на крыльцо. Аграфена очень надеялась, что всё-таки встречать, а не выпроваживать. Вид у них был мрачный и злой. По крайне мере, у Ареса. Стэф просто задумчиво смотрел на тёмные воды заводи.

      – А вы не ждали, а мы припёрлися, – пропел Арес.

      – Сам позвал, – буркнула Аграфена, слезая с мотоцикла.

      – Никто тебя не звал, Августина, не выдумывай!

      – Так что случилось? – спросила она, глядя на Стэфа. – И где наш Гимли?

      – Свалил