Ханна Грейс

Когда тает лед


Скачать книгу

как Генри говорит Стейси:

      – Прекрасно выглядишь. Совсем не похожа на жирафенка.

      Джей-Джей поперхнулся выпивкой, но Стейси, похоже, нисколько не против сравнения с неуклюжим длинношеим животным.

      – Стало легче теперь, когда ты больше не рискуешь испортить сюрприз? – спрашивает она Генри, метнув взгляд на меня.

      Похоже, все, кроме Робби, знают, как волновался Генри, и переживали за него.

      – Да, гораздо легче, спасибо.

      Вблизи я наконец могу ее рассмотреть. Она умопомрачительно красива. Волосы падают на спину идеальными волнами. Темно-синее шелковое платье с низким вырезом и открытой спиной, с разрезом до самого бедра. Но самое главное – улыбка до ушей. Она практически излучает счастье, болтая с моими друзьями.

      Я не могу отвести от нее глаз и пялюсь с глупой улыбкой, которую она наверняка замечает, потому что время от времени бросает на меня взгляд. Я молчу, боюсь что-нибудь ляпнуть и все испортить. Когда я на нее смотрю, мне хочется быть самым прикольным парнем на вечеринке, чтобы она смеялась именно над моими шутками. Но пока буду довольствоваться тем, что она хотя бы не хмурится, глядя на меня.

      Не надо забывать, что моей целью было привести Лолу ради Робби, и я этого добился. Она подтащила к нему стул, и они о чем-то шепчутся, не замечая никого вокруг. Я рад за Робби, хотя немного завидую.

      Анастасия потирает руки от кистей до плеч, и до меня доходит, что для такого открытого платья здесь прохладно. Я снимаю пиджак.

      – Вот, надень.

      Она открывает рот. Судя по ее взгляду, мне предстоит сражение. Но, к моему удивлению, она передумывает и берет пиджак. Накидывает на плечи и стягивает края.

      – Спасибо, Нейтан.

      – Генри, пойдем нальем себе, – говорит Джей-Джей, похлопывая его по спине.

      – Но у меня еще есть, и у тебя тоже.

      Джей-Джей со вздохом тащит его к ближайшему подносу, бормоча что-то насчет тактичности.

      Я никогда раньше не нервничал, разговаривая с девушками. Знаю, нужно очень постараться, чтобы мы с Анастасией стали друзьями. Я не выдержу, если еще несколько недель, а то и месяцев между нами сохранится эта странная напряженность. Особенно если брать в расчет то, как преуспели в общении с ней мои товарищи по команде.

      Кроме того, она ведь сказала, что дала мне испытательный срок. Так что я должен стараться.

      – Прекрасно выглядишь. – «Неубедительное начало, Хокинс». – Тебе здесь нравится?

      – Да. Жаль, что именно ты все организовал. Приходится отдать тебе должное, и это мой единственный упрек.

      Ее ответ только кажется резким. В словах звучит вызов, но ее глаза чертовски блестят, и она прикусывает губу, ожидая, что я скажу.

      «Господи, помоги».

      – Я думал, у нас перемирие. Я на испытательном сроке, так что ты должна вести себя мило, – усмехаюсь я, видя, что она тоже сдерживает смех.

      – Я и веду себя мило!

      – Ты так считаешь? У тебя выходит чертовски плохо, Аллен.

      – Так это ты на испытательном сроке, а не я.

      Я цокаю языком с наигранной досадой.

      – Я