Кристен Тайч

Пламя надежды


Скачать книгу

смотрит, отчего я делаю жест, что закрываю рот на замок, а ключ выкидываю ей, который та с радостью ловит и убирает в сумочку.

      Чую, что подписала себе приговор, но стилю Молли можно только позавидовать, поэтому надеюсь, она найдёт что-то действительно стоящее в этом торговом центре и, желательно, с прикрытым задом.

      Глава 9

      Приняв полноценную пенную ванну с морской солью, с кокосовым молоком и прочими приблудами, купленными сегодня в гипермаркете, я чувствую, как превращаюсь обратно в человека. Кожа становится гладкой и нежной, а непослушные волосы после маски оживают и блестят.

      Сегодняшний день уморил так, что готова вырубиться уже сейчас, сидя с Молли за столом и попивая зелёный чай с овсяным печеньем, а судя по небывало молчаливой подруге, она тоже уже одной ногой в постели.

      Вместе мы всё-таки сумели привести мой гардероб в приличное состояние, в котором не стыдно на работу выйти или на ту же самую вечеринку, но уже не одалживая ничего у подруги.

      Вспоминая о той «мега-пати», решаю спросить у Молли, как она всё же прошла, потому что я без понятия из-за пари с Кейданом.

      Из-за проигрышного алкогольного пари.

      – Как прошёл вечер, который ты столько ждала? – с ехидством любопытствую я, ожидая пошлых и смешных рассказов, но подруга бледнеет, когда ставит чашку на стол и смотрит куда угодно, лишь бы не на меня.

      Что это с ней?

      Взгляд совершенно не как у влюблённой девушки, скорее, как у зверя, загнанного в угол хищником. Её кто-то обидел, и она боится рассказать?

      Я жду ещё, ожидая, что Молли прояснит ситуацию, но она всё нервничает и не торопится с разговором.

      Отодвигая чай в сторону и наблюдая за её пустым взглядом, опущенным под стол, уже начинаю гадать, что же могло пойти не так, что подруга, мечтавшая оторваться там, как никогда прежде со всеми своими друзьями, теперь сидит, словно воды в рот набрала и боится лишний раз полноценно вздохнуть, чтобы вдруг не привлечь к себе ненужное внимание.

      Тут в голове вспыхивает воспоминание о криках и толпе, которая так старалась покинуть дом. Но когда я спрашивала об этом Кейдана, тот утверждал, что мне померещилось из-за отравления.

      Или всё-таки не померещилось?

      – В чём дело, Моллс? Что-то случилось?

      Я стараюсь не давить на неё, но действовать настойчивее, чем обычно. Потому что, если она что-то знает о том вечере, о чём не рассказал мне Кейдан, я должна выпытать это у неё, тем более, если это касается её. А это касается её, судя по забитому виду подруги.

      Она заморгала, и по щеке покатилась слеза. Затем вторая.

      В глазах напротив скопилось столько страха и боли, что та больше не может их сдерживать, и слышится полноценный всхлип.

      Я встаю со стула и падаю ей в ноги, обнимая за ледяные ручки, лежащие на коленках, и говорю, что всё хорошо, я рядом, и она может расслабиться и чувствовать себя в безопасности.

      Из-за судорожного состояния подруги я решаю начать говорить первой, чтобы дать понять, что та не одна, и попытаться запустить сам разговор.

      – Последнее,