Кристен Тайч

Пламя надежды


Скачать книгу

физре в универе, а заодно и сейчас.

      Фух. Поднимая голову наверх, я стараюсь прислушаться, умоляя хоть о какой-то подсказке. Но стоит гробовая тишина. Ни работников ночной смены, ни обслуживающего персонала, никого. Будто я в заброшенном здании, о котором никто никогда не слышал. Но где же они тогда?

      Глаза уже хорошо адаптировались к темноте и видят почти так же, как и при свете дня, но шансов в ней у меня маловато, если тот, кто схватил Молли, берёт своё начало из тьмы. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что вампиры не единственные вдруг ожившие для меня существа. Даже в фильмах и книгах я не встречала никого, кто бы смахивал на этих охотников, кроме адских псов. Про них я хорошо наслышана из древней мифологии.

      Только правда ли это?

      Я до сих пор не знаю, что ложь, а что правда о вампирах, не говоря уже о других существах. Так что, кто бы там ни был, он пока выигрывает у меня по всем фронтам.

      Поднявшись ещё на десять этажей, но уже с меньшим энтузиазмом и с большей одышкой, сердце начинает колоть, а лёгкие гореть от жадного поглощения воздуха, но времени на отдых у меня нет, Молли не слышно, и от этого мне не легче, поэтому, перебирая дрожащими ногами, я вновь шагаю на ступень. На одну за другой, заставляя свои ноги идти и не халтурить.

      Удивительно, как человек в экстремальной ситуации может ожить и совершить практически невозможное.

      Господи, после такого восхождения у меня точно образуется аллергия на все здания, что выше пяти этажей, думаю я, когда ступаю на последнюю ступень на двадцать четвёртом этаже, хватаясь за живот. Сознание мутнеет от неожиданной физической нагрузки и учащённого сердцебиения, но я всё равно иду.

      Держась за грудь, там, где солнечное сплетение, тихо крадусь, не вставая на полную стопу, что даётся чрезвычайно сложно, поэтому скинуть здесь туфли, а заодно и сумку – это лучшее, что приходит в мою голову, потому как сил не осталось совсем, даже удерживать полупустую сумку.

      Теперь можно не напрягать и без того уставшие дрожащие ноги и пройти по коридору. Шагая мимо закрытых кабинетов, я дохожу до своего и замираю, прислушиваясь, сколько там людей.

      Но стоит аж звенящая тишина.

      Не слышно ничего, кроме моего судорожного дыхания, которое ещё никак не может прийти в норму.

      Собравшись с духом, я осторожно нажимаю на ручку двери, но она не поддаётся. Я пробую ещё раз, но сильнее, и всё без толку.

      Развернувшись, уже хочу взяться за ручку кабинета миссис Фисч, как вдруг за дверью начальства что-то громыхнуло. От неожиданности я вздрагиваю и судорожно сглатываю. Резко дёрнув за ручку кабинета, даже не успев подумать, тут же чувствую, как наворачиваются слёзы от охвативших меня радости и ужаса одновременно.

      Глава 26

      В центре комнаты стоит кресло начальника, к которому привязана Молли. Её голова безвольно свисает, а чёрные волосы сливаются с темнотой. Я не понимаю, жива ли она ещё, и бросаюсь к ней, пытаясь взглянуть ей в глаза.

      Боже, пожалуйста, Моллс, дыши!

      Дрожащей рукой я подношу