освобождение под залог возможно, – продолжила Ким. – Если милорд не имеет возражений.
– Ранее подсудимый привлекался к ответственности?
– Несколько лет назад, статья – нанесение легких телесных повреждений.
– Ему есть где жить?
Джо встал.
– Моего подзащитного готова принять в свой дом мать, проживающая в Мартоне. Она находится в зале суда, на галерее.
Судья задумчиво кивнул.
– Что ж, в таком случае возражений с моей стороны не будет, – наконец произнес он.
Когда Джо отвесил благодарный поклон, судья прибавил:
– Надеюсь, в ближайшее время сожительница подсудимого даст о себе знать, однако, если полиция обнаружит тела, одно или оба, решение об освобождении под залог будет отменено.
Джо еще раз поклонился:
– Разумеется, милорд.
Он повернулся к сияющей от восхищения Монике, а потом взглянул на Ронни. Тот сидел с открытым ртом, потрясенный до глубины души. Ронни выходил на свободу. Обводя взглядом зал, Джо посмотрел в дальний угол галереи. Кем бы ни был неизвестный мужчина, зал суда он уже успел покинуть.
Глава 19
Сэм совершенно растерялся.
– Бен Грант хочет говорить только со мной? – переспросил он. – Почему?
– Полагаю, причина в том, что именно вы его поймали, – ответила Эванс. – Он знает вас, знает, какую важную роль вы сыграли в его деле. Возможно, для него вы до сих пор неопытный констебль, и Гранту кажется, что вы легко попадете под его влияние. Бен Грант – чрезвычайно самовлюбленный тип.
– Не волнуйтесь, не попаду, – ответил Сэм.
– Вот и хорошо. Приятно слышать. Но торопиться не будем. Грант не выносит, когда его игнорируют. Если как следует помариновать его, может выложить больше, чем планировал. А пока изучите информацию о четырех пропавших девочках. Ознакомьтесь с фактами, прочтите все от корки до корки и заучите наизусть – Эванс похлопала себя по голове. – Места, даты… Поймаете Гранта на вранье – значит, можно не придавать его словам значения. Мы, откровенно говоря, предполагаем, что он просто напускает на себя важность. Но если Грант сообщит вам что-то новое, будут основания отнестись к делу серьезно. Возможно, вам удастся добыть у Гранта информацию, о которой нам неизвестно.
– Сделаю все, что могу, – ответил Сэм.
– Но сами ничем с ним не делитесь. Вы встречаетесь с Грантом вовсе не для того, чтобы будоражить некоторые его нездоровые фантазии, пусть предается им, когда останется в камере один. Поняли? Обмен фактами будет только в одну сторону.
– Само собой, но кое-чего я все-таки не понимаю.
– Спрашивайте, не стесняйтесь.
– Подозрительное совпадение. Сначала меня вызывают сюда по поводу моего брата и его клиента Ронни Бэгли, а теперь я неожиданно понадобился Бену Гранту. Не понимаю, откуда такой интерес к моей скромной персоне.
Несколько секунд Эванс барабанила пальцами по столу, потом вздохнула.
– Вы правы, это не совпадение.
– Будьте добры, объясните.
– Мы