Ольга Форш

Ворон


Скачать книгу

забитости, что непритязательная вольность остерии им ударила в голову, как вино.

      – Пашка, ассигнации глазом не выберешь, к делу, подавай свой сюжет!

      – Синьоры, сюжет отменно хлебный для форестьеров-инглезе: «Коронация королевы Виктории». Роскошь и великолепие, церемониал древнейших времен. Куды ни плюнь – Вестминстерское аббатство. Судьи в громаднейших париках, герольды в негнущихся парчовых рубашках. Коннетабли, епископы сплошь кен-тер-бе-рий-ские! Королеве вручают меч, казначей бросает в публику доллары – момент!

      Для справок: одежда королевы – два миллиона франков; бедным роздано сто тысяч – приблизительно конец шлейфа Виктории.

      Сюжет хлебный, сюжет-кормилец для подковки островных дураков! А второй… Да вот Бенедетту просите, – указал Пашка на входящую красавицу.

      – Бенедетта… – и десяток молодых кинулся к входившей прекрасной итальянке. Она была в национальном костюме, как позировала одному из пенсионеров. Ее сопровождал итальянец, по виду и манере не римлянин, а приезжий из южного города. Бенедетта улыбалась знакомым.

      – Бенедетта, дай сюжет, достойный картины, кроме тебя самой.

      Бенедетта о чем-то горячо говорила со своим спутником. Она повернулась к художникам и сказала:

      – Какой же сюжет может предложить итальянка, кроме самой Италии? Италия, а вокруг герои… каждый город может назвать героев, павших за отечество.

      – Ну, для подобных героев у твоих властей недурно отточен топор…

      – «Юная Италия» отточит кинжал поострей!..

      – Бенедетта, – дернул ее за рукав сервитторе, – здесь только остерия, а не карбонарский ваш клуб, и тайные агенты наравне со всеми за столом жрут ризотто.

      – Тем лучше, – сказала Бенедетта, – сейчас мы решили, что для дела нужны аресты.

      Бенедетта прошла к столику, где сидел Иванов.

      – Бенедетта, приди завтра позировать! – раздавалось со всех сторон. – Ко мне, нет, раньше к нам в студию!

      – Синьоры, я уезжаю, берите Джулию…

      Джулия и Бенедетта были сестры-близнецы такого необычайного внешнего сходства, что могли заменять одна другую.

      – Синьор Алессандро, – сказала Иванову Бенедетта, – завтра будете рисовать? У меня для вас одного отложено все утро…

      – Ты видишь, опять я в синих очках – разболелись глаза. Перенеси мое утро на ту неделю.

      – Придется кончать вам по Джулии, я на месяц уеду из Рима, что она, что я – то же самое, я ей скажу…

      – То же, да не то, – засмеялся Иордан, – как бурное море и одна рыба из этого моря…

      – Федор Антоныч метил складно, а вышло что-то неладно. А кто твой кавальере, Бенедетта? – спросил Иванов. – Уж не он ли тебя похищает?

      – Кавальере? Да это же брат мой… Доменико! – крикнула она своему спутнику. – Иди знакомься с синьором Алессандро.

      К столу подошел человек с нежданными у итальянца мягкими чертами лица и особенной привлекательностью в улыбке.

      – Как он чем-то вызывает облик Вьельгорского, –