заметку на будущее: больше никогда не кидаться в принцев тяжёлыми предметами. По крайней мере, в принцев.
– Вы можете пройти в комнату ожидания, пока модистка занята, – предложила женщина. Ее звали Раулия, она была старшей помощницей хозяйки ателье.
Дверь неподалеку от нас приоткрылась, и из нее вынырнула девушка изумительной красоты в насыщенно темно-синем платье, идеально сидящем по фигуре. Приятные черты лица, нежная кожа, каштановые локоны и мягкая улыбка. Я сразу узнала в девушке герцогиню. Свой титул та получила совсем недавно, выйдя замуж за племянника Императора. Совершенно внезапно.
Позади нее шли еще две девушки немного постарше, держа в руках какие-то свертки.
Мы с помощницей модистки почти синхронно отвесили положенный по этикету поклон.
– Леди здесь по специальному приглашению, – зачем-то пояснила Раулия, как будто нужно было оправдать мое присутствие здесь. Затем назвала девушку перед нами по полному титулу.
– Вы можете называть меня Дилия, – представилась герцогиня, просто назвав свое имя, отбросив все формальности и тепло улыбнувшись мне, что немало удивило. – В конце концов, мы сейчас не на светском приеме.
Я знала, что до замужества у девушки не было титула, но, если честно, ожидала совсем иного поведения.
– Марайя.
– Вы, наверное, прибыли сюда за бальным платьем для завтрашнего вечера."
Посмотрела на помощницу.
– Да, леди находится здесь за этим.
– Они восхитительны, но с ними надо быть осторожнее.
– Почему? – спросила я.
Слова герцогини, несмотря на мягкую улыбку на устах, напрягали.
– Существует поверье, что, надев такое платье, обязательно удачно выйдешь замуж в ближайшее время, – пояснила помощница. – Поэтому за такими нарядами настоящая охота.
Я равнодушно пожала плечами. Меня и так в ближайшем будущем ждало замужество.
– Да и особый ажиотаж перед балом. Даже меня пытались всячески подкупить, чтобы я сообщила, где сейчас работает модистка.
– Увы, кто-то все-таки сообщил эту информацию, – пожаловалась помощница.
Я, кажется, догадываюсь даже кто. Интуиция явно подсказывала, что это сделал Райан.
Вот только вопрос, неужели он делал это из-за мелочной мести?
– А насчет самих нарядов, никто не предупреждает об одной занятной вещи, – Дилия еще ярче улыбнулась. Она словно светилась, и невооруженным взглядом было видно, что девушка замужем по любви. – Можно влюбиться в того, кто это платье для тебя заказал.
В первый миг я почему-то подумала, что наряды заколдованы таким образом.
Но потом поняла, что принц бы в этом случае меня сюда не послал.
Дилия, очевидно, просто имела в виду свою собственную историю и думала, что со мной может случиться то же самое.
Я мысленно покачала головой. Нет, такого точно не будет. У меня для этого слишком много здравомыслия и понимания, какой Райан проблемный в перспективе супруг.
Но с учетом, что передо мной будущая родственница,