Иван Богданов

Последний источник


Скачать книгу

только оно убивает, – тихо добавил Джепетто.

      Бармен недовольно взглянул на здоровяка, чьи глаза снова уставились в какое-то параллельное измерение.

      – Мы встретили человека… по дороге в Сколотый Череп, – робко произнесла Сара, словно бы извиняясь за некоторую резкость товарища.

      – А, пьянчуга Билл, – понимающе кивнул Джо.

      На его лице вновь появилась эта знакомая неприятная ухмылка.

      – Да. Ему и впрямь недолго осталось. Хотя, порою, он приносит довольно любопытные вещицы на продажу.

      – И потому ты продолжаешь ему наливать, – с грустью подметил Грешник.

      – Я ведь неспроста упомянул ранее про решения, – спокойно развёл руками бармен. – Каждый из нас идёт своею дорогой и вершит свою судьбу. Но если кто-то решит свернуть с тропы – я не стану ему мешать. В конце концов, это его выбор.

      – Ин-ными словами ты п-продаёшь людям смерть, – с трудом выговаривая слова от переполнявшего его душу отвращения, произнёс Курильщик.

      – Давайте не будем лицемерить, друзья, – покачал головой Джо. – Избавьте меня от этой ненужной морали. При всём уважении, но я делаю не больше, чем кто-либо из вас, в очередной раз нажимая на курок. – Более того, – многозначительно поднял он палец вверх. – Согласно легендам, во времена старого мира даже существовал специальный термин для подобного рода процедур – эвтаназия. Тем, кто желал обрести смерть, закачивали в вены особое вещество, после чего эти страдальцы отправлялись в страну вечных грёз.

      – Ха! Вот уж весёлое было времечко! – не сумел сдержать распиравший его смех зеленоволосый.

      – По мне, так всё это очень грустно, – вздохнула Зажигалка.

      – Такова жизнь, – пожал плечами бармен. – У меня нет не времени, ни сил, чтобы лазать по могилам в поисках тех, кто уже и так наглотался земли. Моя задача думать о тех, кто по-прежнему жив.

      – Например, о Салли? Она ведь немая? – уточнил, без тени злого умысла, лидер. Но, несмотря на это, бармена внезапно будто сразила тяжёлая судорога, эхом фантомных болей вгрызаясь в тело мужчины и пронзая его насквозь. Его левая скула и глаз энергично задёргались, создавая жуткое впечатление, что шрам на лице вот-вот разойдётся, обнажая кровоточащую плоть. Когда же нервный тик, наконец, прекратился, Джо снова взял бутылку и разлил содержимое по уже изголодавшимся кружкам.

      – На мне висит гораздо больше, чем вы думаете, – проговорил он, а затем залпом опустошил свой стакан.

      Друзья молча переглянулись и выпили следом за ним. На второй раз жидкость уже не казалась такой мерзкой, а приятное головокружение, в свою очередь, немного усилилось.

      – Да. Салли немая, – произнёс Джо, издав тяжёлый безрадостный вздох. И вместе с тем воздухом, что с шумом вырвался из его ноздрей, наружу будто просочились эфемерные частицы душевных терзаний, что день и ночь свинцовой пылью оседают в груди, пока их не поднимет подобный вихрь очищения.

      – Когда я встретил её… – в итоге, решился продолжить мужчина. – Грязную, избитую, почти нагую – маленький дрожащий