Николай Викторович Кузнецов

Cats day


Скачать книгу

всего. Как говорила моя коллега с немецкого сервера,– «Зихер юбер аллес*», что в переводе с немецкого языка означает,– «Шухер дело опасное». Так, что значит: «Аллесом по Юберу». Вы мне тут смотрите парни, чтоб у вас все тут было «чики-чики». Ни одна служба, чтоб у вас не осталась без присмотра, ни один файлик, ни одни процесс. Не опозорьте нашу Систему перед заезжим гостем.

      – Будем стараться, госпожа Панель управления, – хором рявкнули гвардейцы с присоединившимся к ним Антивирусом и Файерволом…

      ***

      Примечание автора:

      «Die Sicherheit über alles» – «Безопасность превыше всего»,– перевод с немецкого языка.

      ©.®.™. Все вышеуказанные марки и названия, а именно: «USB-guard», или «USB Disk Security»; «Mail.Ru Guard»; «Антивирус Avast Pro»; «Comodo firewall»; «Trojan killer».,– являются зарегистрированными торговыми знаками, и действующими программами. Которые обеспечивают безопасность компьютеров, а также, всех данных и документов пользователей. Одно из их несомненых достоинств этих программ: их совместная и плодотворная работа в команде.

      Две смерти сержанта Рика Манчини

      По мотивам литературной вселенной "Этногенез".

      Время действия:– 2012, эпилог -2022.

      Место действия: США, пригороды Лос-Анджелеса. в эпилоге,– Москва, Россия

      –

      «У-у, как башка трещит,– Рик смотрел на свое отражение в зеркале и грустно размышлял,– это же надо было так напиться. – И с кем? Две девицы-мексиканки и закадычный друг, со школьных времен, Джек Сандерс…»

      И сейчас, в похмельное утро, сержант полиции первого класса Рик Манчини, пытаясь привести себя в приличный вид, держа в правой руке зубную щетку и морщась от головной боли, вдруг увидел в запотевшем зеркале черта. Ну, может быть и не совсем черта. Но определенно, кто-то там был. Некто неопределенно-прозрачный, был весьма похож на человека. Таинственная стеклянно-призрачная фигура отчетливо вырисовывалась за правым плечо Рика.

      – Иисус Мария! О, черт! Святые праведники,– чуть не подавившись зубной щеткой, и уронив из рук мыло, сержант оглянулся, за ним никого не было. Повернув обратно голову и выплюнув, наконец, изо рта щетку, Рик чертыхнулся. В зеркале, по-прежнему, за плечом маячил неизвестный и прозрачный тип.

      – Святая Базилика,– Рик сделал шаг назад и наступил на мыло, поскользнулся и упал затылком, прямо об острый угол ящика для белья…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCAH+AqgDASIAAhEBAxEB/8QAHAAAAQQDAQAAAAAAAAAAAAAAAAEDBAYCBQcI/8QAWxAAAQMCAwMFCwYKCAMHBAEFAQACAwQRBRIhBhMxFCJBUZEVMlJTVGFxgZKT0QcWF5ShsSMzQlVydLLB0uEkNDU2Q2JzwmOV4iVERlaCovCDpLPxo0VldYXT/8QAGwEBAAIDAQEAAAAAAAAAAAAAAAEEAgMFBgf/xAA7EQACAQICCAQEBgICAQUBAAAAAQIDEQQSExQVITFRUqEFQWGRIjKB8CNicbHB4TNC0fFTBhYkkqLy/9oADAMBAAIRAxEAPwCroBAILr2vrbjZCOj0r2R4lcS+T7N4BS4g+mL3kDK5mefVzS0EHS3WpfzbwWNmYUTX6flOJH3pzDaduK0+E15YXXpGxSG3AsJGvqst7XnB6KiLqiqghAGuZwFlzHVjGMczd/M9GqVPioL2OUY9SR0WNVEMLAyA5ZI2j