даже взглянуть на меня, девушку с травмой – в смысле, с шишкой на голове – бросили одну. А если бы у меня было сотрясение мозга? Кстати, при таком падении оно просто должно было быть: Лиа ударилась головой о каменный пол. Ну и почему у меня голова не кружится и уже не болит? Тошноты нет, предметы в глазах не двоятся. Это хорошо, конечно, но совершенно непонятно. Гойд случайно призвал мою душу в тело Лиа, но само тело он не лечил. Как я понимаю, некромант вообще маг не по этой части, живыми не занимается.
Я внимательно осмотрела комнату. Да, невесту не ценят: я бы подумала, что тут живёт служанка. Комната крошечная, шесть моих шагов на пять. То есть примерно три метра на два с половиной. К счастью, у меня нет клаустрофобии (*боязнь замкнутого пространства): паническая атака началась бы сразу. На стенах висит что-то вроде гобеленов с вышитыми бледными цветочками. На каменном полу постелен тонкий серый коврик. Окошки в стене маленькие, как бойницы в старых крепостях, и занавешены плотными портьерами. Кровать узкая, деревянная, с тонким матрасом. Под потолком плавают уже знакомые тарелки, излучая еле заметный свет. Обстановка, мягко говоря, скудная: помимо кровати в комнате есть только гардероб с зеркальной дверцей. Окна выходят на хозяйственные постройки – несколько унылых сарайчиков, погреб и высокий забор, а за ним дорога и поле.
Ну и чем невеста правителя может заниматься целыми днями? Сидеть в комнате – одуреть можно от скуки. Был бы интернет, нашлось бы занятие. А тут что делать?
Я вообще не представляю местные порядки. Когда и где в замке питаются? Я перекусила каким-то овощным рагу у Гойда, но рано или поздно захочу поужинать. В комнату пищу вряд ли приносят: нормально поесть здесь просто негде. Значит, должна быть столовая. И где в замке находится санузел? Он может скоро мне понадобиться.
У Гойда всё просто, его дом гораздо уютнее, чем замок правителя, и заблудиться там невозможно: почти все двери нараспашку. А ещё жилище некроманта светлее, и там приятно находиться.
Дверь открылась без стука. В комнату вошёл дед в белоснежной рубашке и светло-сером костюме. Маленький, пухленький, седой, с аккуратной бородкой и внимательным пронзительным взглядом синих глаз.
– Маира Лиа, – дед коротко поклонился. – Как вы себя чувствуете?
Я вздохнула с облегчением. Значит, это не Царинт. Судя по тому, что зашел без спросу, он – обещанный целитель. Вряд ли кто-то, кроме врача, позволил бы себе бесцеремонно вломиться в покои невесты правителя. Понять бы, как себя сейчас повести. Гойд хорош! Смылся, не дав толком пояснений и инструкций, теперь придется импровизировать.
– В общем, неплохо, – расплывчато ответила я.
– Кто только додумался повезти вас к некроманту? – возмущённо произнёс старик. – Да, меня не было в городе, но ведь остался другой целитель. Просто возмутительно: отправили вас к тёмному магу, к шарлатану, который не умеет лечить. Присядьте, пожалуйста, я осмотрю вас. И снимите с головы венок, он может помешать. Он уже сделал свое целительское дело. Все же хорошо,