где торговали всяческой животиной. Когда Маргарита наконец увидела разлапистую эмблему ковена, то поняла, что тетка недаром советовала ей подумать и даже время для этого предоставила – послала самым кружным путем, каким только можно.
– Мда, к провинциальной заботе тоже придется привыкать, – проворчала себе под нос девушка, толкая грязную дубовую дверь. – Зато пропылилась я на совесть, не говоря уже о том, чем пропахла. Деревенская знахарка во всей красе. Прямо из хлева к господам магам пожаловала.
Просторный холл дервильского ковена был величественно пуст. В углу у лестницы притулился письменный стол, с другой стороны несколько стульев для посетителей. Привыкшая к вечной суете и беготне, царившей в ковенах больших городов, Маргарита немного опешила.
Она села, недоуменно оглядываясь и решая, что делать. Саквояж на всякий случай затолкала под стул, чтобы не так бросался в глаза. Пусть пыльный и грязноватый, он все равно мало подходил сельской девчонке.
– А вы что здесь делаете, милейшая? – Минут десять спустя по лестнице сбежал молодой маг, смешно подхватив длинные полы форменной мантии.
– Жду, – пожала плечами Маргарита.
– Так вы бы крикнули, что пришли. Я в архиве работал – случайно спустился, и если бы у меня чернила не кончились, ждать бы вам еще часа два.
– Тогда бы я, наверное, все-таки покричала, – усмехнулась Маргарита, отмечая про себя еще одну провинциальную особенность: о себе надо напоминать всеми доступными методами. А то не заметят.
– И правильно, – закивал парень, не уловив иронии, и плюхнулся за стол. – Давайте, что там у вас? Упыри замучили? Или обряд на дожди надо провести?
– Не надо обряда, – покачала головой девушка, старательно подражая деревенскому говорку Рикарды. – Я это… Место хочу. Городского зельевара, вот! Мне сказали, что тут его давненько нет, а я умею зелья разные стряпать.
– Зельевара?.. – протянул парень, с сомнением оглядывая ее скромное платье и кое-как собранные в косу волосы. – Это вам надо к господину Мирелю.
– А где он?
– Ну пойдемте… кхм, коллега…
Господин Мирель оказался толстым, медлительным и каким-то «домашним». То ли такое впечатление производили пухлые розовые щеки, то ли рубаха с распахнутым воротом, в которой он восседал за столом. Форменная мантия комком валялась рядом на стуле.
– Зельеваром? – Откинулся на спинку кресла он, услышав желание деревенской травницы. – А вы понимаете, что там надо зелья варить?
– Конечно! – с жаром воскликнула Маргарита, пропустив презрительный тон мимо ушей. – У меня и маманя варила, и бабуля. Я от них все-все выучила.
– Все, что в деревне требуется? Этого, дорогуша, маловато.
– Все, что вообще требуется! Радикулит, он кого хошь хватить может, хоть деревенского, хоть городского.
– С этим не поспоришь. А кроме радикулита? Кто вообще может подтвердить вашу квалифика… Ох, ты ж и слова-то такого, поди, не знаешь, – поморщился он и чуть громче пояснил: –