Меропэ Мало

Наследница Рэйвенов. Ведьма поневоле


Скачать книгу

Создавалось ощущение, что ты вернулся на столетие назад: крошечные круглые столики покрывали голубые вышитые скатерти и салфетки; из-за низко висящих медных люстр приходилось пригибать голову. На стенах громоздились зеркала всех размеров в позолоченных деревянных рамах. За прилавком, где под стеклом выставляли пирожные, на больших кубах из темного дерева стояли десятки сортов чая. Рядом поднималась деревянная винтовая лестница цвета слоновой кости, ширины которой едва хватало для одного человека.

      Местечко было маленьким и очаровательным в своей захламленности.

      Ее (возможно) будущий босс Бен выглядел так, словно случайно попал в это место. Крупный мужчина с грубыми руками и в футболке, немного тесноватой на его выдающемся животе, казалось, ходил на цыпочках, как будто боялся сломать драгоценный предмет слишком быстрым движением. Он объяснил Асие, где что находится, когда запускать посудомоечные машины, как заваривать чай, а также как делать заказ на кухне. Витрина утверждала, что выпечка была домашней и свежей каждый день. Бен посоветовал попробовать каждый вид чая, чтобы рекомендовать их покупателям, и разрешил забирать домой любые пирожные, которые не продались в тот же день. Остальное стоило выбрасывать.

      – Я должен вас предупредить, – сказал он, – две предыдущие официантки уволились из-за Дианы, кухарки. Она делает вкусные пироги и кексы, но…

      Покачав головой, Бен объяснил, что он унаследовал чайную, которой управляла его мать. Он не уточнил, что и кухарка досталась ему в наследство, но Асия поняла это между строк. Было около четырех часов дня, время чая, а чайная пустовала.

      Энтузиазм Асии немного угас. На кухне тоже никого, а это означало, что противная Диана не на своем посту. Очевидно, Бен торопился. Он убедился, что Асия усвоила самое необходимое, и, довольный, ушел.

      Поскольку он согласился платить еженедельно, а не ежемесячно, Асия почувствовала прилив ответственности, когда осталась единственной хозяйкой за прилавком.

      Первый час прошел быстро, пока Асия осматривала помещение, нюхая различные сорта чая, чтобы познакомиться с ароматами. Она ждала дверного звонка, который словно молил о том, чтобы кто-то в него позвонил. Потянулся второй час, и, прислонившись к прилавку, Асия наконец взяла телефон, чтобы просмотреть документ, присланный мсье Арланом, и поискать детали об аренде.

      Ничего, но пуганая ворона и куста боится. Асия позвонила мсье Арлану, чтобы уточнить, сможет ли она сдавать дом в аренду. Как обычно вежливо, хотя и неохотно, он заявил, что юридических препятствий нет.

      Поскольку разговор с Элен все еще крутился в голове, Асия провела небольшое исследование имен Дивалло и Форсайт. Первое всплыло примерно в сотне случаев, связанных с Алеком и его работой агентом по недвижимости. По второму нашлось сорок пять тысяч страниц, что немало. Асия долго переходила с сайта на сайт, пролистывая одноименные роскошные отели и бутылки знаменитого вина, прежде чем наткнулась на страницу, где некая Констанция Бенедикт посвятила себя изучению истории семьи Форсайтов.

      Форсайты