Меропэ Мало

Наследница Рэйвенов. Ведьма поневоле


Скачать книгу

повесил трубку, и Асия поспешила на кухню, чтобы как можно быстрее смешать ингредиенты для банановых кексов. Она несколько раз наблюдала за Дианой и думала, что сможет приготовить что-нибудь хоть отдаленно напоминающее ее шедевры…

      Кексы вполне удовлетворительно поднимались в духовке, когда приехала Элен. Она поздоровалась и подошла к часам. Асия воспользовалась этим, чтобы заварить чай и посмотреть, как обстоят дела с кексами. В дверь снова позвонили. Асие пришлось самой открыть дверь, потому что Элен, казалось, погрузилась в свои мысли.

      Когда она встретила Констанцию и Анри, сомнения относительно ее здравомыслия закрались снова. После обычных любезностей они присоединились к Элен, которая все так же стояла у часов.

      Асия нахмурилась. Может, эти часы с лунным циферблатом настолько уникальны? Не то чтобы она собиралась их продавать, конечно… С другой стороны, если бы она могла оплатить часть обучения в следующем году…

      Асия принесла чайник, чашки и свежеиспеченные кексы в гостиную и демонстративно кашлянула, чтобы гости прекратили свое бормотание и обратили на нее внимание.

      – Ты нас извини, – сказала Констанция, обращаясь к ней с красивой улыбкой, – мы действительно кучка придурков.

      Наконец они покинули свой наблюдательный пункт, чтобы сесть на диван и спокойно попить чай. Асия попробовала кусочек кекса и признала, что ей далеко до таланта Дианы.

      – Мы пришли, – начала Констанция, – из-за часов.

      Элен восторженно улыбнулась, а мсье Арлан, задумавшись, мягко кивнул. Асия уже сама пришла к такому выводу.

      – Видишь ли, Асия, – продолжала Констанция, – много лет назад твоя тетя вручила Анри – мсье Арлану – вещь и попросила передать ее тебе, когда придет время.

      – И время пришло, – прокомментировала Элен восторженным тоном поклонницы, чей любимый певец появился на сцене.

      Асия взглянула на часы: какая связь между предметом, подаренным Анри, и вновь заработавшими часами? Она набралась терпения, которого осталось всего ничего, и снова стала ждать. Анри кашлянул, покраснел, достал из кармана маленькую сумочку из черной ткани и неохотно передал ее Асие. Она схватила ее и обнаружила, что та очень тяжелая. Внутри был предмет с острыми краями.

      – Не открывай здесь! – предупредила Констанция, а Элен тряхнула головой, как птица, пойманная ярким светом автомобильных фар. – Тебе нужно пойти на чердак. Там ты можешь открыть ее.

      Асия широко раскрыла глаза. В голове пронеслись вопросы, первый из которых был: что, черт возьми, со всеми вами стряслось, почему все такие странные? Что это за предмет и что на самом деле это за часы?

      Отложив вопросы на потом, она послушно поднялась по лестнице и у подножия ступенек обернулась. Трое друзей семьи смотрели на нее с каким-то подавленным нетерпением, отчего ей стало еще более не по себе.

      – На чердаке? – спросила Асия. – И… это все, что мне нужно сделать?

      Констанция кивнула, Асия поднялась на ступеньку выше. Ей казалось, что она во сне, от которого вот-вот