Татьяна Абалова

УПС. 33 несчастья


Скачать книгу

без нее», – сказала я, без стеснения скинув с себя платье и оставшись в одной нижней рубашке.

      «Что ты делаешь, Амари?..»

      Учитель дернулся, чтобы задержать меня, но я уже бежала по мостку, далеко выпирающему в воду. Здесь любил купаться мой брат. И прежде чем спросить себя, умею ли я плавать, я нырнула. Вернулась назад к изумленном Рейку, принеся с собой лилию.

      – Зря ты мучаешь себя вопросами. Родители и сейчас тебя любят, – взгляд учителя был нежен.

      – Я не вижу доказательств. Сундуки не в счет, они появились только сегодня. Обстоятельства изменились, вот они и засуетились. А до того я была пустым местом.

      Рейк вздохнул.

      – Мне не хочется, чтобы ты уезжала из родительского дома, запомнив его чужим и холодным. Только поэтому открою секрет, что сделал отец из любви к тебе.

      – Что? – я перестала дышать.

      – Слышала ли ты что-нибудь о заклинании Лей-оро?

      – Ты же знаешь, что нет. Мне не даются простые заклинания, что уж говорить о сложных. Я не знаю ничего из того, о чем ты не рассказывал. Других источников у меня нет. Да и времени не хватило, чтобы почитать что-нибудь, помимо учебников.

      – Ты выжила благодаря отцу. Морохир в отчаянии, видя, что ты умираешь, сотворил заклинание, которое эльфам можно использовать лишь раз. Обычно для продления собственной жизни. Лей-оро дано не всякому, а только главе рода. Его поступок говорит о силе любви к тебе. Он мог бы приберечь его для себя, своей супруги или твоего брата. Как-никак Ардар наследник. Мало ли что может случиться с боевым магом? А Морохир пожертвовал заклинанием для тебя. Лей-оро прямое свидетельство любви отца к дочери.

      Мои глаза наполнились слезами.

      – Но что-то пошло не так.

      Ах, как же я хотела понять, что пошло не так! Но для того, чтобы разобраться, мне не хватало знаний в сотворении заклинаний и… лекарском деле. Душа и тело связаны – это я ощутила на самой себе. Тело ожило, а вот душа где-то заблудилась.

      – Со временем все уладится. Слушай, чем набита твоя кукла? – Рейк хлопнул в ладоши, убив порхающую перед его носом моль.

      – Не знаю, – я пожала плечами. – Я ее не распарывала.

      – А, у нее волосы сделаны из шерстяных ниток… – он взял у меня Растрепу и пару раз стукнул о свое колено. – Смотри, чтобы в твоих новых вещах эта гадость не завелась. Последнее дело эльфийке – дочери природы, не справиться с мелкой бабочкой.

      – Можно я буду писать, когда мне понадобится совет? – я обняла Рейка.

      – Пиши, мышка, пиши. Всегда буду рад получить от тебя весточку, – он поцеловал меня в макушку и, крякнув, чтобы скрыть, что тоже расстроен, поспешил покинуть комнату.

      Пришли горничные, чтобы уложить вещи в дорожные сундуки и баулы. Я трижды совала Растрепу поверх одежды, и трижды мамины служанки выбрасывали ее оттуда. Я не выдержала. Взяла куклу и потрясла ею перед их лицами.

      – Не найду ее в сундуке, расскажу родителям, что вы обе любитесь с женатым конюхом.

      Горничные вытаращили глаза. Ни одна