Луиса Хьюз

Тайны ночи


Скачать книгу

тщательно изучить их.

      Анна внимательно исследовала свитки и заметила, что некоторые из них содержат символы, схожие с теми, что были на амулете. Возможно, эти записи помогут им лучше понять, как активировать ритуал и что делать дальше.

      Однако, пока они занимались этим, Анна заметила, что кто-то наблюдает за ними через окно. Она почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Дверь дома скрипнула, и на пороге появилась тень. Анна и Ксения замерли в ожидании, зная, что их приключение может принять неожиданный оборот.

      Глава 7: Секреты ночи

      Анна и Ксения замерли в ожидании, глядя на силуэт, появившийся в дверном проёме. Тень двигалась медленно и осторожно, как будто сквозь густую завесу ночи. В комнате было темно, и их фонари могли только частично осветить фигуру, но напряжение было явным.

      – Кто там? – осведомилась Анна, стараясь, чтобы её голос звучал спокойно. – Мы не хотим никаких неприятностей.

      Ответа не последовало, и фигура, судя по всему, лишь приближалась, вдаваясь в мрак, который окружал дом. Анна и Ксения обменялись тревожными взглядами. В голове у Анны возникла мысль, что этот человек может быть связан с теми, кто пытался помешать им в прошлом. Возможно, это тот же незнакомец, который наблюдал за ними ранее.

      – Похоже, нам нужно действовать, – шепнула Ксения, заметив, как Анна вытаскивает фонарик и готовится к возможному столкновению.

      Анна кивнула и включила фонарик, направив его в сторону двери. Яркий свет осветил силуэт, и Анна увидела, что это был пожилой мужчина в длинном пальто и с широкой шляпой, скрывающей его лицо. Он держал в руках старинный чемодан, который выглядел так, будто его не открывали много лет.

      – Здравствуйте, – сказал мужчина, выходя из тени и входя в дом. – Я не думал, что кто-то ещё осмелится сюда зайти.

      Его голос был хриплым, но в нём чувствовалась сила и авторитет. Анна и Ксения настороженно следили за его действиями.

      – Кто вы? – спросила Анна, не скрывая своего недовольства. – Почему вы следите за нами?

      Мужчина немного помолчал, затем, поставив чемодан на пол, сказал:

      – Моё имя Алексей. Я был другом вашей матери, Анна. И я здесь, чтобы помочь вам понять, что происходит.

      Анна почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Её мать была замешана в этом деле, и теперь здесь появился ещё один свидетель, который, возможно, знал ответы на их вопросы.

      – Вы знали мою мать? – спросила Анна, пытаясь прочитать эмоции на лице Алексея. – Как вы связаны с тем, что происходит?

      Алексей снял шляпу, открывая лицо, полное морщин и следов пережитых испытаний. Его глаза были полны грусти и печали.

      – Да, я знал вашу мать. Мы работали вместе над многими исследованиями, связанными с древними артефактами. Ваше зеркало и амулет – часть древнего наследия, которое ваша мать пыталась защитить. Я здесь, чтобы помочь вам разобраться в том, что она оставила.

      Анна посмотрела на Ксению,