смутные времена живем, друг мой. – Сделав глоток, сказал посетитель, сидевший за стойкой.
– О чем ты? Двадцать лет мира, тишины и покоя.
– В дальних землях начались беспорядки.
Торговец не стал рассказывать никаких подробностей, просто махнул рукой и пододвинул пустую кружку. Не придавая этому значения, я налил ему эль и продолжил работу, в таверне всегда хотят слухи обо всем, но чаще всего они беспочвенны.
– Ден, у нас скоро эль закончится. Если твоих торговцев не будет в ближайшее время, нам придется покупать втридорога.
– Что-нибудь придумаем.
Очередной шумный день подошел к концу, мы закрыли таверну после последнего гостя, и отправились домой.
– О чем ты думаешь? Я чувствую твое напряжение. – Спросила Кайла.
– Просто ощущение что что-то не так.
– Перестань, у нас все хорошо.
Мне не хотелось продолжать этот разговор, после тяжелой смены просто хотелось лечь спать, поэтому я приобнял Кайлу, и мы продолжили наш путь. Я думал о том, что текущий уклад жизни прогрессивен, но он больше похож на беличье колесо.
На утро, я чувствовал себя разбитым, работая в таверне не приходится вставать так рано. С трудом собравшись, я вышел на улицу, вдыхая чистый летний воздух и проходя между домами в сторону ворот в город.
– Ну и где все? – Вслух произнес я, не понимая то ли я проснулся рано, то ли уже опоздал.
Через пару минут подошел Викул и Кузко, а следом за ними и Гэвин.
– Ну что, тряхнем стариной? – С улыбкой произнес он.
Викул и Кузко заулыбались.
– Трясите, у нас мало что поменялось. – Сказал Викул, потирая пальцем свой большой нос.
Мы легкой рысью побежали в лес, высматривая свежие следы.
Даже с притупившимися инстинктами, мы добыли оленя и отнесли его в старое место, где всегда разделывали мясо, ведь не смотря на все перемены, многие продолжали старый уклад жизни. Гэвин разделывая тушу наполнил четыре чарки кровью, которую мы выпили, и разделив добычу все вернулись по своим делам.
Когда я зашел в таверну, Кайла была обеспокоена.
– Что-то не так?
– У нас осталось четыре бочонка эля, а твоих торговцев нет.
Я отнес мясо на кухню, где им занялась наша кухарка Кира, и вышел в зал.
– Я схожу в город, узнаю, что там и, может, найду других торговцев.
– Только не задерживайся.
Кивнув, я отправился домой, чтобы привести себя в порядок. Подойдя к дому, я увидел, что меня ждет одна из шаманок. На ее лице были шрамы в виде геометрических узоров, на шее висело ожерелье из костей, а голова была покрыта волчьей шкурой.
– В огне я видела, что твои руки покрыты кровью, ты должен быть готов к этому.
После этих слов она посмотрела на меня, ее глаза горели ярко желтым огнем, развернулась и молча скрылась между домами. Мои руки были действительно покрыты кровью после охоты, и я не предал значения ее словам. Войдя в дом, я смыл с себя кровь в ведре с водой, надел чистую одежду, повесил на пояс нож и мешочек с монетами.
Выйдя