наконец вздохнул он. – Я вижу, что вас не отговорить. Если это так важно для вас… Я дам вам отпуск за свой счёт. Но, София, прошу вас, будьте крайне осторожны. Один неверный шаг, и последствия могут быть ужасными.
София благодарно кивнула, чувствуя, как тяжесть на душе немного ослабла.
– Спасибо, мистер Моррисон, – сказала она, вставая. – Я обещаю, что буду максимально осторожной.
Моррисон кивнул, понимая, что отговорить её уже невозможно.
– Берегите себя, София, – тихо сказал он, когда она направилась к двери. – И помните, что если что-то пойдёт не так, сразу обращайтесь ко мне.
София повернулась и на мгновение задержалась у двери.
– Я не подведу вас, сэр, – уверенно сказала она, и, встретившись с его взглядом, вышла из кабинета, готовая к новым испытаниям.
Глава 9: Вход в мир Дрейк Интернешнл
Утро выдалось на удивление солнечным, и лучи весёлого солнца сквозь окна её квартиры казались обещанием нового начала. София, ещё перед тем, как встать с кровати, почувствовала, как настроение стало значительно лучше. Она не могла не заметить, как солнечный свет придавал ей уверенности в преддверии первого рабочего дня.
Собравшись, она выбрала элегантный, но практичный наряд, который сочетал стиль с деловой строгостью. В её мыслях проносились образы предстоящего дня: она представляла, как её встречают коллеги, как проходят первые встречи и как ей предстоит завоевать доверие нового начальника.
Выйдя из квартиры, София почувствовала, как лёгкий утренний ветерок ласкает её лицо, напоминая о том, что она готова к новым вызовам. С уверенностью и решимостью она направилась к офису, понимая, что её цель – показать себя блестяще и доказать, что её назначение на должность личного секретаря было оправдано.
Сегодня она должна была не только наладить рабочие отношения, но и проявить все свои лучшие качества, чтобы установить своё место в команде. В её голове крутился план на день, и она была полна решимости сделать всё возможное, чтобы начальный этап её новой работы стал успешным и продуктивным.
С таким бодрым настроением София приехала к зданию Дрейк Интернешнл. Весь её внешний вид – строгое тёмно-серое платье, чёрные туфли на небольшом каблуке и аккуратная причёска – был тщательно продуман, чтобы создать профессиональное впечатление. Яркое утреннее солнце, проникающее сквозь стеклянные фасады небоскрёба, поднимало настроение и придавало уверенности.
Когда она вошла в большой холл, её взгляд сразу привлекло динамичное движение сотрудников. В этот момент София невольно вспомнила происшествие с разбитым телефоном, произошедшее накануне. Вчера она так и не успела поехать в мастерскую, чтобы заменить стекло, и это беспокоило её.
Интересно, кто был тот мужчина и каковы шансы вновь его встретить в такой огромной корпорации, как Дрейк Интернешнл? Мысли о том, что он мог бы быть связан с этой компанией, не покидали её.
София глубоко вдохнула, собрала мысли и направилась к ресепшену,