Атаман Вагари

Лестница под напряжением


Скачать книгу

Пита, Зака и Рома было общее дело, в ходе которого нам пришлось спасать Зака, вырывать из плохой компании. Результат – Зак попал в хорошую компанию, то есть стал мужем Лилиан. С тех пор они с Ромом друзья. Ром и Зак разговорились, отсоединились от нас, а мы с Джейн и Питом ушли с Лил.

      Мы пошли по лестницам. Тут всё было очень нарядно, везде шарики, цветы, мишура. Лилиан повела нас прямо в гримёрные комнаты.

      Там сидела Рози. Её причёсывали. Когда мы ввалились, парикмахерша смущённо вышла, но её перехватила Лил, принялась о чём-то расспрашивать. Наша красавица была уже одета в праздничное конкурсное платье и выглядела потрясающе. Мы так и ахнули, едва узнав в неземной девушке Розалин Итчи!

      – Рози! – преодолев секундное замешательство от восхищения, завизжала восторженно Джейн. – Какая же ты красивая, Принцесса! Все упадут, когда ты выйдешь!

      Подруги обнялись и расцеловались.

      – Здорово, Рози! – мы с Питом тоже кинулись к ней.

      – Ах, мой любимый дракон! – Рози поцеловала меня. – Мой верный рыцарь! – чмокнула Пита в щёчку. – Моя фея-королева! – снова поцеловала Джейн. – Ребятки, я так волнуюсь! – Рози прослезилась от счастья и переживаний.

      Каждому из нас она дала такие милые семейные прозвища. Её мы назвали не иначе как Принцессой. То, что я дракон – мне очень льстит. Да, пожалуй, у меня самое лучшее прозвище. Не банально какая-то там рыцарша, а дракон!

      – Как ты можешь, Рози, не переживай! Тебе заочно надо присудить победу! – пошутила Джейн.

      Мы не успели наговориться. Пришла гримёрша, выглядящая более строго и воинственно, чем скромная парикмахерша. Она вежливо попросила нас удалиться. Рози успела крикнуть:

      – Ещё увидимся! Перед самым выходом! За перегородкой у главной сцены!

      – Да, мы тебя поймаем! – ответила я.

      – Она такая классная! – искренне умилялась Джейн. – Вы видели, какой интересный у неё медальон? Антикварная вещь, как пить дать!

      – Медальон? – удивилась я. – Нет, я не обратила внимание.

      – Мне понравились её туфли, – улыбнулся Пит.

      – Кто куда, а мужики непременно смотрят на женские ножки, – расхохоталась Дженни. – Надо же, вы не заметили медальона! А такая вещь бросается в глаза, у меня глаз намётан на всякие артефакты! Может быть, это семейная реликвия? Клот, ты ничего не знаешь?

      – Я знаю, что Рози в последнее время увлеклась генеалогией, хочет восстановить древо семьи – своей, нашей, семьи Пита, но мы с ней мало говорили на эту тему.

      – А надо бы поговорить. Это интересно! Я буду следить за её успехами. И если мне понравится, как она составит ваше древо – я закажу у неё генеалогию семьи Сенксон, – поделилась практичными планами Джейн.

      Лил снова подошла к нам:

      – Всё это дело начнётся минут через сорок уже. Они начали запускать народ, пойдёмте поскорее в кафе, займём места. Нечего нам сидеть голодными.

      – Ну, я не очень голодная… – пробормотала я. – Я лучше бы осмотрела здание.

      – Пойдём,