Анна Панова

Ключ ко всему


Скачать книгу

накинув на плечи теплую шаль. Сердобольная Амалия постоянно заставляла принимать теплое питье.

      Не выдержав скитаний по дому привидения из рода Хольмсварт, горничная насильно усадила девушку в кресло, принесла лимоны, консервированные в меду. Ида смирилась со своей участью и углубилась в чтение любовного романа. В голове был легкий туман, учить что-либо не хотелось.

      К обеду появился лэрт Блэкстоун с письмом от короля. Изумление Иды было безграничным, когда выяснилось, что письмо предназначается ей.

      Дрожащими от волнения руками она бережно вскрыла конверт с печатью королевской семьи Ольден:

      «Его Величество Король Нордланда Артур III Фредерик Фионин Ольден Нигардсбрэан выражает баронессе лэри Иде Хольмсварт искреннюю озабоченность сохранностью Ее здоровья и от всего сердца благодарит за спасение Его Высочества Густава Вольдемара Ренатана Ольден Юстадал Нигардсбрэан, Нашего младшего сына.

      В награду Король Артур III предлагает Вам стать фрейлиной Ее Величества Королевы Дагмар Ольден Юстадал и исполнить обязанности няни Его Высочества Густава Вольдемара Ренатана. Ответ просим дать не позднее пятнадцати дней от сего момента. Надеемся на Ваше согласие.

      Король Нордланда Артур III Фредерик Фионин»

      Ида оторопела от мысли, что накануне едва не удостоилась чести утонуть, обнимая юного принца. Свалившаяся новость надолго выбила девушку из ровного настроения. Прижав руки к пылающим щекам, она, должно быть, смотрела умоляюще на лэрта Блэкстоуна, и дядя поспешил с объяснениями.

      Он встал с кресла и плотно закрыл двери, убедившись, что никто не подслушивает. Сел обратно, побарабанил пальцами левой руки по подлокотнику и, собравшись с мыслями, произнес:

      – Вчера после происшествия с принцем меня вызвали на совещание с королем. Должен признать, я совсем не ожидал от короля услышать о твоих внезапно открывшихся способностях.

      Ида низко опустила голову и сделала вид, что туфли лэрта – самая интересная вещь в мире. Ей было очень стыдно.

      – Я знаю, что у тебя пока мало причин доверять мне, но я поражен твоим невинным выражением лица, которое имел возможность наблюдать во время наших разговоров о магии Нордланда. Тебе удалось меня провести. О, женщины! «Коварство» – имя вам! – лэрт Блэкстоун усмехнулся. – Но я понимаю твою мотивацию. Впрочем, это сейчас не главная забота.

      На совещании присутствовал очень узкий круг лиц, и я удивлен, что о твоих способностях знают как минимум три человека, помимо меня!

      – Кто же третий?

      – На совещании присутствовали король, министр тайной канцелярии и лэрт Рикард Фальт. Да, ты стала делом государственной важности. Кто бы мог подумать?!

      Лэрт продолжил:

      – Тебе придется согласиться стать няней принца. Мы перебрали множество вариантов, как защитить тебя и твои способности от врагов государства.

      «Читай между строк: скрыть твои способности от нежелательных свидетелей