похотливое внимание, он чувствовал себя на арене цирка, но старался не показывать вида и концентрироваться на самой Алисии. Они дошли до моря, на набережной было построено много домов под старину, которым не было и пяти лет, однако, они создавали приятный антураж, как если бы мы были в старой южной Европе, где-то на Сицилии. В такой атмосфере хотелось пить вино. Легкое южное вино, родом из Италии, сделанное из Треббьяно или с французского южного берега, сделанное из Совиньон Блана. У берега был ресторан, цены там были завышены из-за близкого соседства с морем. Они взяли мидий в сливочно-чесночном соусе и вино. Они ели и пили, сидя на морской набережной, глядя вдаль, на бескрайние синие волны волнующегося моря, а жаркое южное солнце пекло их кожу, прибавляя эффекта от выпитого вина.
– Мидии превосходны, – говорил Чарльз. – Но знаешь, я готовлю их дома ненамного хуже.
– Охотно верю, – отвечала Алисия.
– А вино у меня дома и того лучше.
– Давай сравним? – Алисия хитро прищурила свои густо накрашенные подводкой и тушью глаза.
Быстро и просто, они вернулись пешком в квартиру Чарльза, находящуюся в центре. Закрыв за собой дверь, они припали друг к другу в объятиях, даруя взаимные поцелуи. Он сорвал с нее одежду и повалил на кровать. Спустя полчаса он уже стоял за кухонным столом и мастерил средиземноморский салат. Айсберг, руккола, брынза, черри, немного пармезана и полить все сверху бальзамическим соусом из итальянской Модены… Чарльз вонзил штопор, провернул несколько раз и вырвал кусок пробкового дерева из горлышка бутылки легкого итальянского вина. Они легли в кровать, накрылись тонкой простыней, покрытые потом от летней южной жары и стали вкушать изысканный салат и прекрасное вино.
– Мне не нужно ничего больше… – сказала опьяневшая Алисия. – Это все, что мне надо. Вино, салат, ты…
– Но ты забыла одну деталь в этом уравнении… – ответил ей Чарльз. – Дженни сейчас на работе, чтобы мы могли все это вкушать.
– Пусть работает… Если она не способна на большее… – весело сказала Алисия, отпивая из бокала превосходное вино.
– Ты не права… – Чарльз стал серьезнее, как будто это его задело – Ты пьешь и ешь то, на что заработала она. Ты считаешь творчеством свои картины или мои книги? Но они не приносят так много салата и вина, как ее рисунки на красивых идеально выточенных ногтях. А как мы стали бы писать без вина?
– Извини, – Алисии стало не по себе и она резко протрезвела. – Ты прав. Это не менее важно. И это тоже творчество.
– По крайней мере, мастерство, – ответил Чарльз. – И научиться этому сложнее.
– Ну тут уж уволь! – воскликнула Алисия обиженно. – Сравнивать маникюр и картины!
– Твой талант дан тебе с рождения, а уметь что-либо делать – это мастерство. Этому надо учиться. Чтобы научиться делать что-то хорошо тоже нужен талант.
– Мне кажется, вы слишком близки с твоей сестрой. Почему вы живете вместе?
– В нашем