Михаил Ланцов

Помещик. Том 7. Крестоносец


Скачать книгу

собой двухколесную коляску с подвеской по типу той самой, французской, начала XIX века. Она была более доступна для реализации, чем более поздние варианты.

      На коляске располагалась дровяная печь с клепаным железным котлом. Двойным. В пустоту между стенками заливалась вода, чтобы еда не пригорала. Ее же можно было в дальнейшем использовать для горячего питья. Ибо кипяченая. Котел, разумеется, с крепко фиксируемой крышкой и примитивным перепускным клапаном лепесткового типа. Все-таки прочность не бог весть какая у клепаных швов. Перегружать их было плохой идеей.

      Еще имелись два походных очистителя со сменными угольными фильтрами для воды. Причем сменными фильтрами в полевых условиях. Их мощности вполне хватало для того, чтобы обеспечить легион очищенной питьевой водой. С запасом.

      Понятно, что ее после требовалось прокипятить.

      Но мало ли что там по дороге встретится? И кипятить болотную жижу или какую-нибудь мутную песчаную воду не самая лучшая идея. Очень уж она нажориста. А так вот хоть какой-то фильтр. Причем перед выпускными отверстиями располагалась решетка из тонких серебряных пластин вроде радиатора. Чтобы дополнительно обеззаразить воду. Само собой, с крестами на этих пластинах и полным текстом «Отче наш».

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Благодаря водружению на щиты своих бойцов хризмы (древнейшего христианского символа) и определенной трактовке получилось, что Андрей уже провел два успешных Крестовых похода. Первый – против татар, в ходе которого он сумел разбить войско Давлет-хана на Гоголе. Второй – против османов, что повлекло за собой взятие крепости Азак, разорение Истанбула и начало Смуты в Великой Порте.

      2

      Князь Антиохии – это русский перевод латинского титула (Princeps Antiochiae) правителя Principatus Antiochiae. Французы переводили этот титул как prince (принц), на русский язык это принято переводить как князь. С этим титулом связан нюанс. Дело в том, что princeps – это традиционный латинский титул, обозначающий первого из сенаторов. С Октавиана Августа и до утверждения домината при Диоклетиане именно титул принцепс был доминирующим в титуле римских Императоров. Что наводит на мысли об определенных амбициях, которые присутствовали у Боэмунда Тарентского, создававшего это государство крестоносцев. Ведь он не удовлетворился титулом dux…

      3

      Именно такой титул дал Андрею Император Священной Римской империи, вручая разоренный город Кутна-гора в Богемии, именуемый на германский манер Кутенбергом.

      4

      Османизация