клад я, если б не отдал,
Везде бы за собой таскал!
22
Да, презираю я богатство,
Свободу больше я ценю,
Ксанф после проявил пиратство,
Его я в этом не виню.
КСАНФ
Зачем тебе нужна свобода?
Без крыши злая непогода
Истреплет дерзко плоть твою,
В моем же доме как в раю.
Тебя здесь досыта накормят,
Покажут, где ты можешь спать,
Разбудят, если надо встать,
И распорядок дня оформят.
Смотри, какой прекрасный дом,
Ты будешь здесь моим рабом!
23
ЭЗОП
Увидел как-то волк собаку,
Была у дома на цепи,
Рвалась она на волка в драку,
Цепь держит, бедная хрипит.
Подумал волк:
– Попасть клоаку,
Ни броситься тебе в атаку,
Ошейника не отцепи,
Вперед шаг лишний не ступи.
Уж лучше впроголодь, как раку
В завалы леса отступи,
Свои печали утопи,
Назад уйди по буераку,
Но гордостью не поступись -
Продать свободу берегись!
24
КЛЕЯ (Ксанфу)
Ксанф, если обещал, ты должен
На волю отпустить его,
Я эту мысль еще продолжу.
Какая польза от него?
Он не красив, он безобразен,
А может быть еще заразен,
Все гости будут избегать
Наш дом прекрасный посещать.
КСАНФ
И ты туда же, он мне нужен,
Он будет думать за меня,
Сидит пусть чаще у огня
И лечится, коли простужен.
Ты все-таки моя жена,
Меня поддерживать должна!
25
ЭЗОП (Клее)
Я рад, меня ты поддержала,
Но делать это не должна
И гнева б мужа избежала,
Вот наступили времена.
Я принесу немало пользы,
Добавлю дому силу бронзы,
Твой муж, он в этом точно прав,
Да, в будущее смотрит, Ксанф.
Уродлив я и безопасен,
Для ревности причины нет,
Физически я не атлет,
Еще я знаю много басен.
Я даже не могу сбежать -
Приметен, смогут задержать!
26
КЛЕЯ (Ксанфу)
Ксанф, предоставь рабу свободу.
КСАНФ
Опять ты, Клея, не права,
Прийти такое сумасброду
Лишь в голову могло, слова
Твои звучат всегда впустую,
Волнуют воздух вхолостую.
Что будет делать он один?
Ему же нужен господин,
Который в бурной речке броду
Найти научит, а потом,
Готовым к жизни в непростом
Опасном мире, даст свободу.
Ну ладно, хватит уж, мадам,
Пойду к моим ученикам!
27
КЛЕЯ (Эзопу)
А правда. Что тебе свобода?
ЭЗОП
Надеждой грезит каждый раб,
Что вдруг не сможет быть он продан,
Не высечет его араб,
Идет туда, куда захочет,
Он