Юлия Паллада

Новые истории эльфа Диаса. Зелёная Книга Познания


Скачать книгу

Облако – лат. Cum nubibus; греч. Τα σύννεφα (Та синефа).

      ● Волшебный Посох – лат. Bastone magico; греч. Μαγικό Μπαστούνι (Магико Бастуни).

      Я смутился, сжался в комочек на своём белогрибе и навострил уши.

      Папа с улыбкой и любовью посмотрел на меня и легонько потрепал по затылку.

      Далее Максимус произнёс:

      – Достопочтенный Андэмаргус (так звали моего Папу в кругу Эльфов). Сегодня, как мне известно, Юго-Южный участок нашего леса под твоим присмотром, и, соответственно, все сопутствующие этому дела на твоём попечении.

      И снова прищурив один глаз, он сказал:

      – Думаю, если мы сегодня поручим нашему юному другу контролировать муравьиные пути, это будет правильно.

      При этом все Эльфы заулыбались и закивали головами в знак согласия. Папа же даже чуть вздрогнул и произнёс:

      – Уважаемый Максимус, не слишком ли это серьёзное задание, ведь у моего сына совсем нет опыта в таком сложном деле?

      Он тоже прищурил один глаз, и в нём пробежала искорка хитрой улыбки. Максимус ответил на это:

      – Уверен, Дорогой мой друг Андэмаргус, что твой сын с честью выполнит это поручение. И посему летите на Юго-Южный участок леса и приступайте к делам!

      Все остальные Эльфы ещё остались на Поляне Совета, а мы с Папой, встав и поклонившись почти до земли, как было положено в знак почтения и благодарности, перед всеми, взмахнув крыльями почти одновременно, так как я старался повторять каждое папино движение в точности, направились к назначенному участку леса.

      • А кого ещё, кроме Эльфов, ты видишь на картинке?

      • Вспомни как называется это существо и на русском, и на греческом, и на латинском.

      (Подсказка: можешь найти ответ на странице 17.)

      Глава 2

      Южный лес и его жители. Рассвет и Первые наставления

      И вот Поляна Совета осталась позади, и мы вместе с Папой, взмахивая крыльями почти что в такт, летели к лесу.

      Я не мог удержаться и вертел головой во все стороны, потому что всё вокруг привлекало меня: шелест листьев и шорох веток деревьев, шуршание различных мелких животных и насекомых внизу в траве, порхающие бабочки и далеко-далеко пролетающие в вышине птицы.

      Мой Папа, заметив это, прокричал мне сквозь ветер и шум наших крыльев:

      – Диас, будь внимателен и следуй строго за мной!

      И вот показался назначенный нам участок леса.

      Солнечные лучи сияли и переливались на ветках огромных елей и кипарисовиков, мелкая суховатая трава проглядывала пучками среди каменистой почвы, и маленькие ящерки сновали туда-сюда.

      Мы приземлились на один из камней, и Папа начал рассказывать мне где, что и как на этом лесном участке. Где цветут ромашки, что думают пчёлы, как, с каких цветов собирать нектар. Где самый мягчайший мох для отдыха… О-о-о, и ещё много-много чего… Я не буду вам, Дорогие мои Друзья, долго и нудно рассказывать обо всём этом… Ха-ха-ха!

      (1) Кипари́совик – лат. Chamaecýparis; греч. Κυπαρίσσι (Кипариси).

      (2) Ель голуба́я – лат. Pīcea pūngens; греч. Μπλε ερυθρελάτη (Бле ирисрэлати).

      (3) Кизильник обыкновенный (Красноягодник) –