всеми оттенками зеленого, ловя блики света в своих гранях. Изящная золотая оправа с затейливой чеканкой идеально дополняла драгоценные камни.
Зария жестом предложила ювелиру надеть браслет на мою руку. Тот бережно обхватил тонкое украшение вокруг запястья, и оно засияло, точно ожившее.
– Ну как тебе, дитя мое? – с улыбкой осведомилась императрица. – Идет ли тебе этот браслет?
Я не могла оторвать глаз от зеркала, в котором любовалась собственным отражением с невиданным доселе великолепным украшением. Пытаясь обрести дар речи, я выдохнула:
– О да, Ваше Величество! Он поистине великолепен и прекрасен. Я никогда еще не видела ничего подобного!
Зария благосклонно кивнула:
– Тогда он твой, Амара. Прими этот браслет в знак моего дружеского расположения и признательности за твою скромность и хорошие манеры.
Я низко поклонилась великодушной императрице:
– Благодарю вас от всего сердца за столь щедрый дар, Ваше Величество. Я буду дорожить этим браслетом всю жизнь!
Финексийка лишь отмахнулась:
– Не стоит благодарности, дитя мое. Для меня эти камни – сущий пустяк в сравнении с другими ценностями моей сокровищницы.
Мы еще некоторое время полюбовались моим браслетом, поворачивая руку то так, то эдак, чтобы рассмотреть игру света в изумрудах со всех сторон. Я была переполнена благодарностью Зарии за ее поистине царский подарок.
В тот день императрица еще немало времени провела, прогуливаясь вместе со мной по дворцу и показывая различные диковинки своих личных покоев. Но ничто уже не могло сравниться с чудесным браслетом, который она одарила меня. Я впервые в жизни стала обладательницей такого бесценного сокровища.
Мы с императрицей Зарией начали неспешно возвращаться в тронный зал, где меня ждал мой хозяин Зу'ульт. По пути финексийка охотно рассказывала мне о различных диковинках и достопримечательностях дворца.
Постепенно наш разговор перешел на более личную тему. Собравшись с духом, я поинтересовалась:
– Ваше Величество, если позволите… Почему мой хозяин Зу'ульт настолько настороженно относится к вам? Ведь вы кажетесь столь дружелюбной и доброй по отношению к нему.
Зария благосклонно улыбнулась в ответ:
– О, все дело в том, что я уже много десятилетий испытываю к Зу'ульту… особые чувства. И не раз предлагала ему стать моим мужем и соправителем. Но он из года в год упорно отвергает мои авансы.
Я удивленно воззрилась на императрицу. Неужели столь прекрасная и могущественная финексийка вот уже который век безответно томится страстью к моему хозяину?
– Но… почему же он отказывается? – недоуменно вопросила я. – Ведь вы поистине великолепны, Ваше Величество. К тому же столь добры и милостивы.
Зария лукаво усмехнулась, окинув меня многозначительным взглядом:
– Воистину, моя