Брайан Макклеллан

В тени молнии


Скачать книгу

а вместо этого бестрепетно встретила его взгляд.

      Демир поднял правую руку ладонью к груди, показывая знак.

      – Адриана уже мертва, – сказал он. – Зря Бринен усердствует, выставляя охрану.

      На лице молодой женщины отразилось секундное замешательство, и она широко раскрыла глаза:

      – Вы – мастер Демир?

      – Он самый.

      Она ахнула:

      – Мастер Ворсьен говорил, что вы появитесь только завтра! – Она огляделась, точно в растерянности, потом отсалютовала. – Я – Тирана Кирковик. Начальник охраны отеля.

      – Теперь есть и такая должность? – удивленно спросил Демир.

      Его мать никогда не придавала большого значения мерам безопасности, настаивая на том, что ее отель – это именно отель, а не семейный особняк.

      – Да, сэр. Я работаю здесь уже четыре года.

      Демир заглянул ей в глаза. По-прежнему ни покорности, ни страха. Ее не волновало, что он гласдансер, лишь немного смущало то, что он – новый хозяин. Прекрасно.

      – Значит, ты – Кирковик.

      – Так точно. Хэммиш Кирковик – мой дед.

      – Мне нравится Хэммиш. Как он, все еще в Иностранном легионе?

      – Вышел в отставку в прошлом году, сэр. Он всегда хорошо говорил о вас.

      – Это потому, что он плохо разбирается в людях. – Демир окинул Тирану взглядом с головы до пят: солдатская выправка, прямая спина, ладонь уверенно лежит на рукояти меча. Что ж, кажется, его мать удачно выбрала начальника охраны. – Приятно познакомиться с тобой, Тирана. Сообщи Бринену, что я буду в апартаментах матери.

      – Слушаюсь, сэр!

      Тирана повернулась к нему спиной и поспешила в фойе.

      Демир пошел по длинному, крытому малиновым ковром коридору, пока не увидел маленький боковой холл с табличкой на веревочке, преграждавшей путь: «ТОЛЬКО ДЛЯ СЛУЖАЩИХ. ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН».

      Он нырнул под веревку и подошел к двери. Та была заперта, но стоило нажать на защелку, спрятанную под золотым листом в трех дюймах справа от косяка, как дверь щелкнула и пружинисто распахнулась. Демир шагнул через порог.

      Покои матери состояли всего из двух помещений, прежде служивших кухней и комнатой отдыха для слуг. Все осталось почти нетронутым: белые стены с фиолетовыми вставками, массивный камин из синего форджгласа между окнами, выходившими в парк, письменный стол и книжные полки из ароматного кедра, тяжелые кресла с откидными спинками для гостей. Слева была дверь спальни, теперь закрытая, рядом – другая дверь, которая вела в потайные коридоры, пронизывавшие весь отель.

      Не хватало только бумаг матери. Исчезло все, от записных книжек до бесконечных томов энциклопедий, когда-то занимавших десятки полок. И абсолютный порядок кругом – ни раскрытой книги на столе, ни случайного листочка на полу. Складывалось впечатление, будто мать только что… съехала.

      Вид опустевшей комнаты матери потряс Демира почти так же сильно, как раньше – известие о ее смерти. Он подошел к столу и проверил один