Брайан Макклеллан

В тени молнии


Скачать книгу

они остались одни, Демир хлопнул старого приятеля по плечу:

      – Как ты? Я слышал, ты женился на девушке из семьи Магна и стал секретарем Ассамблеи. Хорошая должность.

      – Да, – коротко ответил Лечаури.

      Демир вглядывался в лицо старого друга, отыскивая в нем признаки неудачливого игрока: морщинки, возникающие от беспокойства, усталость, бегающий взгляд. Теперь, зная, сколько Лечаури задолжал Харлену, Демир понимал: если родственники жены узнают о его проблемах с азартными играми, все закончится печально.

      – А помнишь пьесу, которую мы с тобой сочиняли? – принялся ностальгировать Демир. – Сколько нам было тогда, тринадцать? И как мы ходили потом по публичным домам на улице Славы в поисках актрис? А они не принимали нас всерьез.

      – Хорошее было время, – ответил Лечаури без энтузиазма. – Чего ты от меня хочешь, Демир?

      Демир изобразил удивление:

      – Ну, раз ты сам спрашиваешь…

      – Выкладывай, – нетерпеливо сказал Лечаури.

      – Насколько я понимаю, в твои обязанности входит надзор за стекольным заводом Айвори-Форест.

      – Как ты узнал?

      – Не важно. Это правда?

      Лечаури пнул ком грязи под ногами.

      – Да, правда.

      – Мне нужны сведения о нем, – сказал Демир. – Чем больше, тем лучше. Каждый фактик, хоть как-то связанный с заводом Айвори-Форест и семьей Магна. Банковские записи, тюремные книги, списки сотрудников охраны, досье на членов семьи.

      Лечаури усмехнулся:

      – Шутишь?

      – Нисколько.

      – Я не могу. Если Супи узнает, нет, даже если жена узнает, я покойник. Мое тело не найдут никогда.

      – Предпочитаешь осколки, которыми нашпигуют тебя головорезы Харлена? Или ты заплатишь ему сто пятьдесят тысяч оззо сегодня вечером?

      – Откуда тебе знать, сколько я ему должен? – сказал Лечаури так, словно оправдывался. Демир не отводил от него глаз. Наконец Лечаури добавил, беспокойно вертясь: – А может, сегодня платить не придется. У меня есть еще две недели в запасе. Харлен должен дать мне время. Это прописано в нашем договоре.

      – То есть за две недели ты достанешь деньги?

      – Нет.

      – Я так и думал. – Демир снова подбросил пачку банкнот и поймал ее. – Принеси мне все, о чем я просил, в мой отель следующим утром, до завтрака, и эти шестьдесят тысяч твои.

      Глаза Лечаури вылезли из орбит.

      – Откуда у тебя такие деньжищи, стекло тебя покорябай?

      Демир показал ему пачку:

      – Здесь пятьдесят.

      Деньги не имели значения для Демира, и так было всегда. Жадность и скупость не принадлежали к числу его пороков, из-за чего он еще в детстве отдалился от гильдейской золотой молодежи.

      – Стекло мне в глотку, – пробормотал Лечаури, жадно разглядывая пачку банкнот; Демир понимал, что старый приятель готов заглотить наживку, но все еще колеблется. – Я не успею сделать копии. Придется дать тебе оригиналы.

      – Детали меня не волнуют. Так мы договорились или нет?

      Лицо Лечаури исказилось от притворных