Валери Вуд

Vestra. Цепи контроля


Скачать книгу

поглотили меня, что вместо слов из меня исходили заикающиеся звуки. Тетя Изабель была напугана не меньше меня, только Хёну понял, что это я. Он обнял и начал успокаивать, тогда иллюзия спала, возвращая мне собственный облик.

      Генри, близкий друг тети, благодаря которому я все еще жива, долгое время исследовал мою кровь, пытаясь понять, что изменилось и почему все произошло так резко. В итоге он пришел к неутешительному выводу. Из-за большого количества сыворотки в моем организме, произошла некая мутация, которая вылилась в нечто сверхъестественное и не объяснимое наукой. Теперь я могу менять облик, принимая на себя не только личину другого человека, но и меняя одежду, цвет волос, глаз и все остальное. Правда это отнимает много сил, из-за чего я продолжаю красить волосы и брови, чтобы никогда не видеть собственный блонд. Иллюзией я начала называть свои способности из-за Хёну. Почему-то он видит, что меняется во мне, в то время, когда другие могут не заметить этих мелких деталей.

      Посмотрев на свои руки, увидела грубую мужскую кожу, вместо кожаной куртки был серый пиджак. Хоть мой облик и менялся, но я всегда ощущала себя собой, даже когда слышала чужой голос из собственных уст. Страшно в один момент, вместе со сменой внешности, потерять и свое собственное я.

      – Я готова, – произнесла незнакомым для себя грубым голосом.

      – Отлично, Алан Миллер, – обыденно, произнес Хёну, для него подобные махинации, за последние несколько месяцев, вошли в привычку. – Заходишь через главный вход, на приветствие охраны и любые вопросы просто киваешь или отмахиваешься. Алан не любит говорить с обычными людьми, типичный представитель совета, – с презрением, сказал парень.

      Выйдя из-за поворота, направилась ко входу в здание. Вокруг никого уже не было, улица опустела. Вдали слышались сирены, шум эстакады, которая соединяла города, и ночная жизнь Филони. Двери передо мной разъехались в разные стороны, девушка за стойкой подняла на меня взгляд и вздрогнула. Блондинка смотрела на Алана с паникой, будто бы сейчас с ней должно произойти что-то нехорошее. Неужели Мистер Миллер приставал к своим подчиненным?

      – Мистер Миллер? – удивившись, произнесла она, паника в ее глазах превращалась в страх. Похоже я угадала, этот ушлепок приставал к работницам, по крайней мере к ней. Махнув рукой, как и сказал мне Хё, прошла дальше к лифтам.

      Боковым зрением заметила, как девушка расслабилась и опустилась на стул, внутри стало мерзко. Если бы не формула, которая может храниться у этого ублюдка, я бы никогда не натянула его личину на себя.

      Охранник у лифта кивнул мне и огляделся. На его лице появилось удивление, потому что я шла одна. Еще одно подтверждение моей теории.

      Алан Миллер, вы конченый ублюдок!

      Мужчина нажал на кнопку, вернувшись в прежнее положение, старался не смотреть на меня.

      – Шестнадцатый этаж, – раздался в ухе голос Хёну.

      Смотря перед собой, ожидая лифт, боролась с желанием ответить парню. Лифт приехал, двери раздвинулись, и я зашла во внутрь.

      – Можешь