У Чэн-энь

Путешествие на Запад. Том 1


Скачать книгу

пыль огромными столбами,

      Летели камни, – в черных небесах

      На демонов напал великий страх.

      Один боец – Мокша – был небожитель;

      Его отец небесный был властитель.

      Другой же – был прославленный герой,

      Он много лет придавлен был горой;

      А тот силен в буддийском был законе,

      И вот они сошлись на горном склоне.

      Кто верх возьмет – нельзя предугадать,

      Кто будет бит?

      Кто сможет устоять?

      И вот в самый разгар сражения Гуаньинь, следившая за всем, что происходило внизу, бросила цветок лотоса, который упал как раз между вилами и посохом. Цветок этот привел чудовище в неописуемое удивление.

      – Да ты откуда взялся, поганый монах, что осмеливаешься еще выкидывать со мной всякие штуки?

      – Вот я тебе покажу, ничтожная тварь! – крикнул Мокша. – Я ученик бодисатвы Южного моря! Как же ты не понимаешь, что этот цветок бросила сама богиня?

      – О ком это ты говоришь? – изумилось чудовище. – О всемилостивой бодисатве Гуаньинь, избавляющей от трех бедствий и восьми несчастий?

      – О ком же еще мог я говорить?! – воскликнул Хуэй-ань.

      Тут чудовище швырнуло наземь свои грабли и, склонившись до земли, молвило:

      – Дорогой брат! А где же сейчас бодисатва? Умоляю тебя, проведи меня к ней.

      – Да вот же она! – отвечал Мокша, указывая вверх.

      Тут чудовище снова поклонилось до земли и, глядя вверх, громко запричитало:

      – Смилуйся надо мной, бодисатва!

      В это время Гуаньинь спустилась на своем облаке и, приблизившись к ним, сказала:

      – Ты кто, кабан или старая свинья, и где применяешь свое колдовство? Как смеешь ты преграждать мне путь?

      – Да я вовсе и не кабан и не старая свинья. Я был небесным полководцем на Млечном Пути. Однажды я немного выпил и пошутил с богиней луны. За это Нефритовый император приказал всыпать мне две тысячи ударов и изгнать на землю. И вот, когда настал срок моего перерождения, мне пришлось драться, чтобы воплотиться в какое-нибудь существо. К несчастью, я по ошибке попал свинье в брюхо. Вот поэтому я и приобрел подобный вид. Свинью-матку я загрыз, перебил много поросят. И после этого обосновался здесь. Живу я тем, что пожираю людей. Но на тебя, бодисатва, я не думал нападать. Смилуйся надо мной!

      – А как называется эта гора? – поинтересовалась бодисатва.

      – Это Гора счастья, – отвечало чудовище. – В горе есть пещера, которая называется Пещера облаков. В этой пещере раньше жила Луань Эр-цзе. Когда она убедилась в том, что я искусный воин, она сделала меня своим хозяином и назвала зятем. Но не прошло и года, как она умерла и все имущество пещеры перешло ко мне. Живу я тем, что ловлю путников и пожираю их. Умоляю тебя, бодисатва, простить мои прегрешения!

      – Еще древние люди говорили, – молвила бодисатва, – «Если хочешь своего спасения, не делай того, что этому мешает». Ты нарушил законы неба, но вместо того, чтобы покаяться в своих грехах, ты продолжаешь творить зло, пожирая людей. Неужели ты думаешь, что своим поведением не заслужишь еще большего наказания?

      – Да разве могу я думать о спасении?! – гневно воскликнуло чудовище. – Последуй я твоему совету, мне придется