кивок головы.
Однако Эдмонд Палмер не был бы самим собой, если бы был готов признать свое поражение. Еще не конец!
Он встал и, изобразив в голосе притворное удивление, сообщил:
– Точно, у меня же еще чай горячий! Заварил перед самым вашим приходом. Не желаете?
– Мы находим ваш чай отвратительным.
– Знаю, знаю, – миролюбиво отозвался Эдмонд, доставая заранее заготовленные чашки. – Это ваш чай из древесных грибов.
Он протянул Сильвии чашку.
– Не знаю, как отреагирует мама, когда узнает, что я пью чай с человеком, – сказала она, но взяла чашку из его рук.
Эдмонд внутренне воспрял духом и пошел в дальнейшее наступление.
– Насколько я понял, вы перспективный ученый, – он отхлебнул невероятно горький отвар, но даже не поморщился. – Управление внутренней безопасности признает ваши заслуги и не желает портить вашу карьеру. Разве стоит раздувать этот конфликт и марать вашу чистейшую биографию?
Сильвия сделала глоток и усмехнулась.
– Моя биография не так невинна, как вам представляется, инспектор. Просто Управление внутренней безопасности абсолютно равнодушно к тем конфликтам, в которых не участвуют люди. Вы знаете, почему я живу с родителями, а не в общежитии?
Эдмонд наказал себя острейшим чувством вины за слабую информированность и отрицательно помотал головой.
– Несколько лет назад у меня случилась вспышка гнева. В результате нее пострадало два демона, которые получили более серьезные травмы, чем оскорбивший меня человек. Просто вас не интересует ничего, кроме пресловутого расового баланса и иллюзорного равноправия. Мы можем хоть убить друг друга – вы даже не заметите.
Сильвия замолчала и продолжила пить чай.
Эдмонд поставил чашку и пролистал материалы дела. Затем задумчиво забарабанил пальцами по столу.
– Зачем вы сообщаете ту информацию, которую мне совсем необязательно знать? – спросил он откровенно. – Вы же понимаете, что наличие похожих происшествий в вашем прошлом создает системность, которая может стоит вам карьеры?
– А зачем вы пьете чай из древесных грибов, который не может нравиться людям?
Эдмонда начинала раздражать способность Сильвии ставить его в тупик.
– Что мне с вами делать, мисс Тэнтоурис? – он тяжело вздохнул. – И чем, позвольте спросить, ваши сородичи вас тогда рассердили? Тоже назвали вас чудовищем?
Он хмыкнул, но реакция Сильвии заставила его брови поползти вверх.
– Вы удивительно догадливы.
Эдмонд понял, что ему чертовски не хватает информации. Но его детективный пыл только ярче разгорелся от этой мысли.
– Хорошо. На сегодня можете быть свободны.
Сильвия встала и поставила пустую чашку перед Эдмондом.
– Спасибо за отменный чай, хоть вам и не понять всю яркость его вкуса. Извините, что не оправдала ваших ожиданий.
Эдмонд безмолвно покивал.
Его гостья вышла из кабинета совершенно