Сара Фейрвуд

Восставшая из пепла


Скачать книгу

совершенно потерянной, словно попала в страну чудес, где всё было ассоциативно не так, как в моём привычном мире.

      – Я ничего не понимаю, – произнесла я, заворожённо глядя на его лицо. – Я из Великобритании.

      – Что это? – удивился стражник, и я заметила, как его брови приподнялись от удивления.

      – Тоже королевство, так сказать, – пожала я плечами, не зная, как объяснить ему сложность моего мира.

      Его лицо не выражало понимания, но в глазах читалось искреннее любопытство. Я стояла на месте, все еще в недоумении, осмысливая его слова. Даже воздух вокруг казался другим – он был насыщен чем-то волшебным, отлично чувствующимся на кончиках пальцев. Я посмотрела на стражника, который, казалось, стал мне более знакомым, чем простым охранником. В его голосе звучала нотка доброты, хотя доспехи придавали ему вид жестокого вояки.

      – Зачем мне нужно знать об этих королевствах? – спросила я, стараясь звучать уверенно.

      Внутри меня бушевал ураган, и даже несмотря на напряжение, я чувствовала, как любопытство перехлестывает мой страх.

      Стражник вздохнул и, казалось, собирался объяснить, но вдруг его лицо стало серьезным, как будто он улучшил ракурс, чтобы внять заговору, который был только ему известен.

      – Элеринд сейчас в опасности, – произнес он, понизив голос ещё больше. – Внутренние распри и конфликты могут перерасти в войну.

      Меня пронзила дрожь. Это было довольно захватывающее, но пугающее открытие. Я подошла чуть ближе, пытаясь уловить каждое его слово.

      – А что за конфликты? – спросила я, заглядывая в его глаза, полные не только тревоги, но и решимости.

      Стражник посмотрел по сторонам, словно его могли подслушать, и снова понизил голос.

      – У нас есть противостояние между двумя могущественными домами: Ларин и Кальдер. Каждый из них хочет заполучить трон Элеринда, и уже теперь за спинами влиятельных лордов начинаются тайные игры. Дворцы переполнены шепотом, а улицы – слухами. Что-то нарастает, и это может привести к настоящей войне.

      Я попыталась представить себе, как это выглядит: величественные дворцы, сплетни и заговоры. Меня снова охватила дрожь, но на этот раз от любопытства и чувства, отчего мне захотелось стать частью этой истории.

      – Но почему вы рассказываете мне все это? – спросила я, стараясь вглядеться в его лицо. – Разве вас не заставят замолчать?

      Он напрягся, и я увидела, как мускулы его челюсти напряжены. Я понимала, что на кону стоит куда больше, чем просто разговор.

      – Я не могу доверять всем, – произнес он, отведя взгляд в сторону, – но вы, кажется, понимаете, что такое опасность. Ваши глаза… они отражают нечто большее, чем простое любопытство. Вы не местная, но я почему-то хочу вам доверять.

      Сердце забилось быстрее. Я понимала, что на кону стояло нечто большее. Не только трон и власть, но и жизнь, выбранная мною среди утренней суеты Элеринда. Я знала, что, выбирая путь познания, я могла наткнуться на опасность.

      – Давным-давно в Элеринде