Мэри Ройс

Бывшие. Вспомни о нас


Скачать книгу

не в том положении, чтобы ставить условия, Лена.

      – Я не ставлю условия, а иду на уступки. И я буду благодарна, если вы учтете пожелания моих клиентов и выполните их. Это в ваших же интересах. Я в свою очередь обещаю уговорить их согласиться на ваше предложение.

      Склонив голову набок, он наблюдает за мной.

      – Я вот понять не могу, это смелость или глупость?

      Я хмыкаю, качая головой.

      – Ты хочешь сделать мне комплимент? Или запугать меня?

      – Я хочу понять, что заставляет тебя быть такой отчаянной.

      «Ты!» – хочется крикнуть мне, но, медленно сжав сложенные на столе руки, я усмиряю порыв.

      Глеб выдерживает паузу вместе со мной, а потом кивает и произносит:

      – Хорошо. Значит, будет им свой дом. У тебя неделя, чтобы подготовить их к выселению и отойти в сторону.

      Сцепив зубы, я игнорирую укус раздражения от его командного тона. Хотя он и не звучал требовательно, но сами слова предполагали мое беспрекословное подчинение. А я не из тех женщин, кто любит пресмыкаться. И все же… в данном случае мне приходится проглотить горечь от уязвленной гордости.

      Появившаяся официантка нарушает искрящееся между нами напряжение, расставляя напитки, стаканы и бокал. А затем она улыбается и берет еще что-то с подноса, ставя на середину стола.

      – Комплимент от заведения.

      Девушка ставит на стол корзинку, прикрытую белой льняной салфеткой. А когда откидывает ее в сторону, перед нами оказывается свежевыпеченный хлеб и булочки, сдобренные оливковым маслом, кунжутом и приправами.

      До этого момента я действительно не хотела есть, но сейчас… черт.

      Аромат хрустящей корочки и прованских трав достигают моих рецепторов и во рту моментально скапливается голодная слюна.

      К черту плохое настроение. Мне нужна парочка хороших углеводов.

      Я беру кусочек цельнозернового багета и намазываю его маслом с маленькой керамической плошки, а потом откусываю кусок, нарушая тишину соблазнительным хрустом.

      Боже, это так вкусно!

      Я жую, с блаженством прикрывая глаза от райского вкуса, распадающегося на языке. Не знаю, каким чудом я сдерживаю рвущийся наружу стон, потому что это восхитительно. Настолько, что я на мгновение забываю обо всем, что минуту назад кололо мое сердце иглой.

      Но когда я доедаю последний кусочек, облизывая морскую соль и травы с пальцев вместе с крошками, мне приходится посмотреть на Глеба, который следит за мной пристальным взглядом, а на его губах появляется подобие улыбки.

      Я сглатываю остатки вкуса и запиваю водой, не жалея о том, что забыла о своих манерах.

      Дернув головой, облокачиваюсь на стол и бросаю на него вызывающий взгляд.

      – Что? Никогда не видел девушек с аппетитом?

      Глеб задумчиво облизывает нижнюю губу, прежде чем отвечает мне низким голосом:

      – Никогда не видел девушек, наслаждающихся едой, словно они занимаются сексом.

      Эти его грязные разговорчики.

      – Это лучше, чем секс, – парирую ему. – Я люблю готовить, но еще