Шелби Махёрин

Алая вуаль


Скачать книгу

Утро выдалось морозным, но Фредерик не стал надевать мундир поверх тонкой льняной рубахи.

      – Гораздо лучше, чем в прошлый раз. Растете на глазах.

      В прошлый раз я запуталась в юбке и едва не сломала себе лодыжку.

      Снова громыхнул гром, словно бы вторя моему мрачному настроению.

      – Фредерик.

      Я неуклюже подняла с земли посох. В моих руках он казался огромным, но таким крошечным в сравнении с полуторным мечом в ножнах шассера.

      – Как твои дела? Надеюсь, ты хорошо спал.

      – Спал как младенец, – ухмыльнулся он и отнял у меня посох. – Простите мне мое любопытство, мадемуазель Трамбле, но что вы здесь делаете? Кажется, вы-то как раз спали плохо.

      Вот тебе и притворство.

      – Я пришла упражняться в боевой подготовке, – с трудом ответила я спокойно, хоть и сквозь стиснутые зубы. – Как и ты, Фредерик. Как и вы все. – Я бросила на шассеров многозначительный взгляд.

      Они даже не опустили глаза, не смутились, не стали притворяться, что заняты чем-то другим. Да и зачем? Им всегда весело наблюдать за мной.

      – Неужели? – широко улыбнулся Фредерик, рассматривая мой посох в своих мозолистых руках. – Но, мадемуазель, мы не упражняемся со старыми, обшарпанными посохами. Такой деревяшкой ведьму не убьешь.

      – Мы не убиваем ведьм. – Я вскинула голову. – Больше нет.

      – Правда? – спросил он, вскинув брови.

      – Правда!

      Один из шассеров спрыгнул с забора. Это был Базиль, весьма неприятный тип.

      – Зато двумя деревяшками можно! Шестом и спичкой! – захохотал он так громко, словно услышал поистине смешную шутку.

      Я сверкнула на него глазами и бросила, не сдержавшись:

      – Смотри, чтобы Жан-Люк тебя не услышал.

      – Да ладно тебе, Селия, – раздраженно проворчал Базиль и все-таки отвел взгляд, – я же просто пошутил.

      – Ой, какая я глупая. Очень смешно вышло.

      Фредерик с усмешкой швырнул мой посох на землю.

      – Не волнуйся ты так, Базиль, Жан-Люка здесь нет. Откуда он узнает об этом. Ему же никто не расскажет, так? – Он подкинул меч вверх, поймал его за лезвие и протянул мне рукоятью вперед. – Но, если ты и правда хочешь упражняться вместе со всеми, Селия, я с радостью тебе помогу.

      Над собором сверкнула молния.

      – Мы все поможем, так ведь? – громко спросил Фредерик, стараясь перекричать раскаты грома.

      Что-то в его взгляде изменилось.

      Что-то изменилось во дворе.

      Я отступила на шаг, глядя на шассеров, – они медленно приближались ко мне. Нескольким охотникам стало не по себе – хоть у кого-то из них оставалась совесть.

      – Это… это вовсе не обязательно, – произнесла я, с усилием делая глубокий вдох. Пытаясь успокоиться. – Я просто могу поупражняться с чучелом…

      – О нет, Селия, так не пойдет.

      Я медленно отступала, а Фредерик шел за мной, пока я не уперлась спиной в пугало. Меня захлестнула тревога.

      – Оставь ее, Фредерик, – сказал Шарль и, покачав головой, выступил вперед. – Пускай упражняется.

      – Жан-Люк