Аси Кубер

Брак вслепую


Скачать книгу

его на туалетный столик, горничная взглянула на хозяйку.

      – Покушайте, миледи, – сказала она, улыбнувшись. – Вы со вчерашнего утра ничего не ели, так как отказались от еды в дороге.

      – Хорошо, – отозвалась Гортензия-Беатрис, приступая к еде. – Иначе у меня не будет сил, чтобы противостоять маркизу.

      – А вы что, хотите противостоять ему? – Дейзи Кларк была невероятно потрясена услышанным. – Но почему, миледи? Он же хорошо встретил вас. Честно говоря, я вообще сомневалась, что маркиз примет этот брак.

      – В самом деле?! – В серебристо-серых глазах юной леди промелькнуло ошеломление. – Тогда было бы судебное разбирательство.

      – Не знаю, что лучше: скандал или мирное обоюдное соглашение? – заметила горничная, поглядывая как-то странно на госпожу. – Кстати, вы же не хотите, чтобы вас считали разведенной в юном возрасте, верно, леди Ландор? – Дейзи Кларк специально назвала хозяйку по фамилии супруга, чтобы она поняла разницу.

      Гортензия-Беатрис задумалась, поглощая еду.

      Видя, как она уплетает ветчину с сыром, служанка проговорила:

      – Вашему младенцу, миледи, требуются жизненные соки, которые он получает от крови матери, поэтому вам надо хорошо питаться. Теперь я буду следить за этим, чтобы вы вовремя питались и не пропускали трапезу. Тогда ваш ребенок родится здоровым. Уж поверьте мне.

      – Откуда ты это знаешь, Дейзи? – юная леди во все глаза смотрела на девушку, которая была на пять лет старше ее.

      – Моя тетя была знахаркой, – пояснила горничная. – Она беседовала со мной о многом.

      – Следовательно, ты знаешь, как не подпустить супруга к себе в первые месяцы беременности, не так ли, Дейзи?

      Дейзи Кларк бросила на хозяйку проницательный взгляд.

      – Полагаю, вам этого делать необязательно, миледи.

      – Удивительно, почему ты так думаешь?

      – Вы это поймете, когда вечером встретитесь со своим супругом, – заявила служанка, глядя ей прямо в глаза.

      – Понятно, – кивнула Гортензия-Беатрис и вдруг осведомилась: – Скажи, Дейзи, где сейчас мой отец? И что он делает?

      – Сейчас ваш отец беседует с маркизом в его кабинете, – живо сообщила Дейзи Кларк, наливая из кофейника в чашку горячий кофе. – После завтрака они сразу же закрылись в кабинете. Думаю, они все еще там.

      Скорее всего, ее отец предъявляет свои требования к маркизу. Да, сейчас она ни в коей мере не хотела бы оказаться в шкуре своего супруга. Зная характер отца, Гортензия-Беатрис нисколько не сомневалась, что он добьется своей цели.

      Юная леди, закончив трапезу, взяла чашку у служанки и не спеша выпила кофе. Затем вместе с Дейзи она вышла из комнаты, намереваясь найти своего отца.

      В кабинете, который находился на первом этаже замка, маркиз Бристол с лордом Ирвином провели в разговорах более двух часов. Лорд Ирвин, выясняя причину столь насильственного брака с его дочерью, едва сдерживал себя, чтобы не придушить от гнева Оскара. Его руки были сжаты в кулаки, а глаза налиты кровью. Маркиз Бристол,