Сборник

Сумерки души


Скачать книгу

прибывали

      Эсэсовские пауки;

      В ночь января отшвартовались

      И тихо в море отошли.

      Волна балтийская седая

      Распространяет шум винтов,

      И пять эсминцев охраняют

      Девятипалубный «Густлов».

      Мечтал нацист с крестом на брюхе:

      «Рай Аргентины – наш удел…»

      Да только в Данцигскую бухту

      Вошла советская ПЛ.

      Семнадцать дней уже в походе —

      Ну где же ты, фашистский зверь?

      И в это время на «Густлове»

      На палубу открыли дверь.

      Открыта дверь – и нет секрета;

      Лучом разорван тьмы покров —

      Демаскирован вспышкой света

      Таящийся во тьме «Густлов».

      Вот он – на курсе параллельном:

      Узлов пятнадцать выдаёт,

      Тыщ двадцать – водоизмещенье;

      В составе ордера идёт.

      Быть может, это лёгкий крейсер

      Собрался дальше воевать?

      И командир наш – Маринеско —

      Отдал приказ атаковать.

      А штурман занялся прокладкой;

      Задача будет непростой —

      Занять позицию для залпа

      Со стороны береговой.

      Но будет долгим погруженье…

      И командир решил: – Рискнём!

      Пойдём в надводном положенье;

      Обгоним – курс пересечём!

      Чтоб обогнать фашистский ордер,

      Не дать уйти врагам впотьмах,

      Идёт ПЛ надводным ходом

      На восемнадцати узлах.

      Как обогнали – затаились

      На перископной глубине

      И три торпеды запустили

      По левой бортовой броне.

      Ура! Сработали надёжно

      Машинок рулевых рули,

      И три торпеды смертоносных

      До цели веером дошли.

      Пробили борт, потом рванули,

      Фашистов бегство пресекли —

      И в ноль по Цельсию нырнули

      Эсэсовские пауки!

      Возмездье всех настигло скоро:

      Набитый полчищем врагов,

      Отправился на дно морское

      Девятипалубный «Густлов».

      Фашистам, мерзостным вампирам,

      Любителям уничтожать,

      О южном солнце Аргентины

      Осталось призрачно мечтать!

      Подводники ушли под воду,

      В смертельный ледяной вояж…

      Уже не будет сформирован

      Для «волчьей стаи» экипаж…

      Историю закончим вкратце:

      Десятилетия пройдут,

      И подвиг нашей «С‑13»

      Атакой века назовут!

      Примечания:

      Рёдер Э. – нацистский военный преступник,

      гросс-адмирал, командующий подводным флотом

      нацистской Германии. Приговорён

      Международным военным трибуналом

      к пожизненному заключению, умер в тюрьме.

      ПЛ – подводная лодка.

      Узел – единица измерения скорости на флоте; морская миля в час.

      Ордер – корабельный строй.

      Лёгкий крейсер – поскольку силуэт судна не просматривался, по совокупности ходовых характеристик