Эндрю Найдерман

Адвокат дьявола


Скачать книгу

Кевин обернулся к залу, он заметил, что элегантный мужчина в заднем ряду улыбается еще шире и одобрительно кивает. «Не родственник ли это Лоис Уилсон? – подумал Кевин. – Может быть, старший брат?»

      – А теперь, мистер Корнбле, расскажите, пожалуйста, суду, какие оценки Барбара Стэнли получала по предмету Лоис Уилсон.

      – Самые невысокие.

      – Самые невысокие… А были ли у нее какие-то проблемы с мисс Уилсон ранее?

      – Да, – пробормотал директор школы.

      – Извините?

      – Да, были. Мисс Уилсон дважды отправляла Барбару в мой кабинет за то, что девочка отказывалась работать в классе и сквернословила, но…

      – То есть вы хотите сказать, что Барбара изначально была не в восторге от мисс Уилсон?

      – Протестую, ваша честь, – вскочил прокурор. – Адвокат подталкивает свидетеля к выводам.

      – Принимается, – кивнул судья.

      – Прошу прощения, ваша честь. – Кевин снова повернулся к свидетелю. – Мистер Корнбле, давайте вернемся к тем трем девочкам. В тот день вы предложили каждой из них рассказать о том, что произошло?

      – Я подумал, что так будет лучше… Да.

      – Не хотите ли вы сказать, что девочки рассказывали о своих проблемах в присутствии друг друга? – потрясенно и недоверчиво спросил Кевин.

      – Именно так.

      – Но разве это допустимо? Я имею в виду, разве можно было заставлять девочек рассказывать о таком… непристойном поведении…

      – Но это же было расследование…

      – Понимаю. Вам уже приходилось сталкиваться с чем-то подобным?

      – Нет, никогда. Вот почему это происшествие глубоко меня потрясло.

      – Вы предупредили девочек о том, что у них могут возникнуть серьезные сложности, если они поднимут шум?

      – Разумеется.

      – Но вы им поверили, верно?

      – Да.

      – Почему?

      – Потому что все они говорили одно и то же и описывали ситуацию одинаково.

      Корнбле явно был доволен собой и своими ответами, но тут Кевин подошел ближе и приступил к самой ответственной части допроса. Он начал буквально обстреливать свидетеля короткими, отрывистыми вопросами.

      – Вам не кажется, что девочки могли отрепетировать свои ответы?

      – Что?

      – Не могли ли они сговориться и выучить свои рассказы?

      – Я не понимаю…

      – Такое возможно?

      – Ну…

      – Вам никогда не доводилось сталкиваться с тем, что дети в таком возрасте могут лгать?

      – Конечно, доводилось.

      – И порой дети лгут коллективно?

      – Да, но…

      – Разве такое не случается?

      – Полагаю, да.

      – Вы полагаете?

      – Ну…

      – Вы вызвали мисс Уилсон в кабинет сразу же после разговора с девочками? Вы обсудили с ней эту ситуацию?

      – Да, конечно.

      – И какова же была ее реакция?

      – Она не отрицала этого.

      – Вы хотите сказать, что она отказалась отвечать на подобные вопросы без присутствия адвоката, верно?

      Корнбле