Алекс Орлов

Экзамен для героев


Скачать книгу

своей новой временной резиденции, Эдгар Форсайт увидел заросший тиной пруд, украшенный несколькими гигантскими лотосами. На открытой воде расходились волны от речных гадюк, промышлявших здесь лягушками.

      – Поразительно, такое впечатление, что мы расположились на помойке… – произнес полковник и, затворив окно, оглядел свой новый кабинет.

      Ничего особенного – та же спартанская обстановка, тот же пробивающийся из приемной запах кофе. Если бы не бесконечные переезды на стартовые площадки к челнокам и подъемы на скайлифтах, он бы отказался верить, что куда-то перемещается. Да, за окном менялся пейзаж, изменялся привкус воздуха – даже нанофильтры не помогали, но в остальном это было похоже на путешествие по железной дороге. В детстве Эдгар Форсайт совершил с матерью небольшое путешествие, впечатления от той поездки остались с ним на всю жизнь.

      – Сколько же лет прошло? – спросил он себя, садясь за стол.

      Открылась дверь, и показался помощник.

      – Разрешите войти, сэр?

      – Ты уже вошел, Джон.

      – Благодарю за разрешение.

      Джон прошел к своему излюбленному углу в кабинете шефа и сел на легкий стул, почти неизменно повторявшийся во всех воплощениях передвижного штаба.

      – Что с нашими умниками?

      – Все в порядке. Перевезли всех, кроме троих человек из второго эшелона.

      – А что с ними?

      – Ликвидированы.

      – Вот как? – Брови полковника подскочили на лоб. – А основание?

      – Намеревались обратиться в полицию, им казалось, что их хотят незаконно лишить свободы.

      – Ну хотят – и что тут такого, не бесплатно же? С остальными порядок?

      – Да, некоторые все еще не в состоянии поверить, что такое возможно, – еще вчера жили на съемной квартире, а сегодня уже вилла среди сосен и трехсотсильный «Бобун-кук» для поездок по магазинам.

      – Мы ценим этих людей, у нас на них огромные, я бы даже сказал беспрецедентные надежды. Кстати, тебе не кажется, что мой пиджак поизносился?

      Полковник поднял руку и стал внимательно рассматривать кожаные заплатки на локтях.

      – Флосси давно приготовила вам несколько пар на выбор, и шерстяные, и твидовые, но вы почему-то отказывались.

      – Правда? – Форсайт недоверчиво посмотрел на Джона.

      – Да. Хотя, если честно, мне этого вашего пиджака будет не хватать, я так привык к нему за последние пятьдесят лет, что…

      – Прекрати, Джон. Я не позволю тебе насмехаться над пожилым джентльменом.

      Джон вздохнул и откинулся на спинку стула.

      Тихо отворив дверь, показалась Флосси, в одной руке держа блюдце с огромной чашкой кофе, а в другой пачку новых донесений.

      – А вот и Флосси в своем двойственном воплощении – удовольствия и долга, – объявил Джон.

      – Сложный комплимент, коллега, это что-то вроде проститутки на службе у государства? – уточнила Флосси, осторожно ставя на стол наполненную доверху чашку.

      – Не обращай внимания, Фло, – поддержал ее полковник. – Ты же знаешь Джона, эти проблемы с адаптацией кого угодно сделают желчным.

      Помощник вздохнул и развел руками. Его всегда били в одно